Translation for "to pretend to be asleep" to russian
Translation examples
Look, if you're going to pretend to be asleep, you could at least breathe, OK?
Слушай, если ты собираешься притвориться спящим, ты должен хотя бы дышать, ладно?
He heard Razumikhin's hurrying steps and his voice, closed his eyes, and pretended to be asleep.
Он услышал поспешные шаги Разумихина и голос его, закрыл глаза и притворился спящим.
Out of respect for his feelings, Harry waited a while before going up to the dormitory himself, so that Ron could pretend to be asleep if he wanted to.
Из уважения к его чувствам Гарри не сразу пошел за ним следом, чтобы Рон, если захочет, мог притвориться спящим.
It's just that he's not as comfortable with his sexuality as you are yet, so he's gonna need to pretend to be asleep while it's happening.
Ты знаешь, ему не так комфортно чувствовать свою нетрадиционную ориентацию, как тебе. Так что он будет притворяться спящим, когда ты будешь это делать.
Phineas Nigellus was evidently only pretending to be asleep.
судя по всему, Финеас Найджелус лишь притворялся спящим.
The subjects of the portraits lining the room were no longer pretending to be asleep; they were shifting around in their frames, the better to watch what was happening.
Люди на портретах перестали притворяться спящими, они зашевелились в своих рамах, чтобы лучше видеть происходящее.
Harry added, getting to his feet and picking up his Firebolt, “will you stop pretending to be asleep when Lavender comes to see you?
Кстати, — прибавил Гарри, вставая и поднимая свою «Молнию», — ты не мог бы перестать притворяться спящим, когда к тебе приходит Лаванда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test