Translation for "to politics" to russian
Translation examples
He who cries politics is in fact guilty of politics.
Но тот, кто говорит о политике, занимается политикой.
And we see a new politics at work -- a politics of polarization.
И мы наблюдаем новую политику в действии -- политику поляризации.
Religion and politics
Религия и политика
Women in politics
Женщины в политике
Politics/Government
Политики/правительство
The politics of globalization
Политика глобализации
I'm returning to politics.
Я хочу вернуться в политику.
Welcome to politics, Matt.
Добро пожаловать в политику, Мэтт.
When it comes to politics, you're a child.
В политике ты ребенок.
Welcome to politics, Mr. Queen.
Добро пожаловать в политику, мистер Квин. Мистер Квин.
So, what turned you on to politics?
И что же привело вас в политику?
But the biggest change was to politics.
Но самые большие изменения были в политике.
He took to politics and I was unemployed.
Он ушел в политику, а я был безработным.
For serious debate we move on to politics.
Для серьёзного разговора нам нужно углубиться в политику.
You're planning to go to politics or maybe you're afraid?
Вы собираетесь идти в политику или слабо?
He declined, saying he thought he was too naive in politics.
Он отказался, сославшись на то, что неискушен в политике.
In politics, the tripod is the most unstable of all structures.
В политике, в отличие от механики, треножник – самая неустойчивая конструкция.
The physical qualities of a planet are written into its economic and political record.
Физические свойства планеты – основа ее экономики и политики;
You cannot avoid the interplay of politics within an orthodox religion.
В рамках ортодоксальной религии избежать влияния политики невозможно.
But these were not just the isolated actions of a scientist dragged into the world of politics.
Но это были не просто отдельные поступки ученого, втянутого в мир политики.
Einstein’s life was, in fact, to use his own words, “divided between politics and equations.”
Жизнь Эйнштейна, говоря его собственными словами, «делилась между политикой и уравнениями».
I didn’t know it then, but this little ruse got me involved in politics.
Тогда я об этом не знал, но мои мелкие шалости привели к тому, что я оказался втянутым в «политику».
He had been active in anti-Catholic politics at Cambridge, and later in Parliament, and was rewarded eventually with the lucrative post of Warden of the Royal Mint.
В Кембридже, а затем в парламенте он активно проводил антикатолическую политику и был вознагражден назначением на прибыльную должность смотрителя Монетного двора.
The Guild, so we think, emphasizes almost pure mathematics. Bene Gesserit performs another function." "Politics," he said.
Гильдия, по нашим сведениям, занимается в основном чистой математикой. Бене Гессерит интересует нечто другое… – Политика, – утвердительно сказал Пауль.
But perhaps his real reason was different: to quote him again, “Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.”
Но возможно, реальная причина заключалась в ином, и тут мы снова сошлемся на его слова: «Уравнения для меня важнее, потому что политика для настоящего, а уравнения для вечности».
Then turned to politics. Became the country's
Затем обратился к политике.
But this incident has no relationship to politics.
Но то, что здесь случилось, не имеет никакого отношения к политике.
I wasn't used to politics, and suddenly I was forced into the middle of it.
Я не привыкла к политике, но неожиданно оказалась вовлечена в нее.
I'm very conscious, Prime Minister, that I've been forced into an area closer to politics than it is to security.
Я вполне осознаю, премьер-министр, что меня силой втянули в область более близкую к политике, чем к безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test