Translation for "to plants" to russian
Translation examples
Cannabis plants develop male and female flowers in separate plants (male and female plants).
У растений каннабис мужские и женские цветки развиваются в отдельных растениях (мужские и женские растения).
(Number of plants with faults as a percentage of the plants inspected)
(Число растений с недостатками в процентном соотношении к общему числу растений, охваченных инспекциями).
(d) Sound use of agricultural inputs - plant protection and plant nutrition.
d) разумное использование сельскохозяйственных ресурсов: защита растений и питание растений.
Yellowing (sometimes on only one side of the plant), followed by withering of the foliage then the whole plant.
Пожелтение листьев (иногда только с одной стороны растения) с последующим увяданием всего растения.
Dedicate your life to plants?
Посвятил жизнь растениям?
I'm allergic to plants.
мен€ аллерги€ на растени€.
So, now we've moved on to plants.
Поэтому решили остановиться на растении.
I dedicate my life to plants.
Я посвятил растениям всю свою жизнь.
Including one that listens to plants?
В том числе и те, что слушают растения?
Some little creatures developed wings for flying from plant to plant.
Некоторые насекомые развили крылья для того, чтобы лететь от растения к растению.
Guess someone has to give a voice to plants.
Кто-то же должен говорить за растения.
Is it true what they say about talking to plants?
А это правда насчет разговоров с растениями?
To avoid the mines, all we have to do is move from plant to plant.
Чтобы обойти все мины, нам просто нужно двигаться от растения к растению.
So you talking to plants as well as lizards?
Так вы и с растениями разговариваете, не только с ящерицами?
"Are there any plants down there?" Paul asked.
– Есть ли здесь какие-нибудь растения? – спросил Пауль.
There was a potted plant there now. “But where are we?”
Теперь его заменило некое растение в горшке. – Но где мы?
Magical Water Plants of the Mediterranean.
«Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
A certain amount of plant cover had to be set aside to hold dunes in place;
Столько-то растений потребуется для закрепления дюн;
the porch, entwined with climbing plants, filled with banks of roses;
крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз;
That moisture trickles down to keep our plants alive.
Эта влага стекает на дно лунки, поддерживая жизнь растения.
Potted plants and low-pruned trees stood all about.
Повсюду стояли растения в кадках и коротко подстриженные деревья.
He held up the book: Magical Water Plants of the Mediterranean.
Он показал им книгу — «Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
It would have been too great a discouragement to the cultivation of that plant in Great Britain.
Это слишком повредило бы культуре этого растения в Великобритании.
Formerly, we used to consider sheltered valleys more favourable to plants than hilltops.
А ведь до этого считалось, что укрытые низины куда более благоприятны для растений, чем горные склоны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test