Translation for "to outwit" to russian
Similar context phrases
Translation examples
How banal are the political attempts to outwit, when what is at stake is a homeland, destroyed and a people suppressed by injustice and aggression?
Насколько банальны политические попытки перехитрить другого, когда речь идет о растерзанной родине и о народе, страдающем от несправедливости и агрессии?
The purpose of diplomacy is not to outwit the opposing nation, but to engage it in a web of common interests, thereby serving the interests of one's own nation.
Цель дипломатия состоит не в том, чтобы перехитрить противостоящую нацию, а в том, чтобы вовлечь ее в сеть общих интересов, служа тем самым интересам своей собственной нации.
According to the Togolese Foreign Minister, the couriers had succeeded in smuggling the items into Togo by constantly outwitting both Ghanaian and Togolese security officials deployed at the border.
По словам тоголезского министра иностранных дел, этим курьерам неоднократно удавалось доставлять указанные боеприпасы в Того, перехитрив как ганских, так и тоголезских сотрудников безопасности, находящихся на границе.
The Togolese Government also denies the other allegation that the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Togo said that it was by systematically outwitting the security forces of both Ghana and Togo that the bombs had been smuggled into Togo; that statement was actually made by the Chargé d'affaires of Ghana.
Правительство Того опровергает также и другое утверждение, согласно которому министр иностранных дел и сотрудничества Того якобы заявил, что бомбы систематически доставляются в Того лицами, которым удается перехитрить сотрудников безопасности Ганы и Того; это заявление скорее всего было сделано Поверенным в делах Ганы.
All to outwit low-life crooks.
Все, чтобы перехитрить преступников.
Smart enough to outwit a U.S. Attorney.
Достаточно умны, чтобы перехитрить окружного прокурора.
It's become a sort of game... trying to outwit Father's detectives.
.."Попробуй перехитрить детективов отца.".
It would be fun to outwit a brace of cardinals.
Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов.
So this warrior, the one who tried to outwit the prediction, would later become...
А этот воин, пытавшийся перехитрить свою судьбу, позже стал...
But I'll show you how to outwit him, you and me together.
Сейчас я научу тебя, как его перехитрить. Мы с тобой сделаем это вместе.
I thought wouldn't it be something to outwit the man who invented Sherlock Holmes?
Я подумал что будет занятно перехитрить человека, который придумал Шерлока Холмса.
I use decoys, I use smokescreens and I use my smarts all to outwit low-life crooks.
Я использую ловушки, дымовые завесы и я использую свой ум, чтобы перехитрить преступников.
So, I would use my wit-and yours... to outwit those who divert funds-and water... from poorhouses to palaces.
Поэтому я бы воспользовалась своей хитростью (и твоей), чтобы перехитрить тех, кто откачивает деньги и воду от хижин к дворцам.
This is a scene which has played out throughout human existence, hunters using brains, not brawn, to outwit their mighty competitors.
Сцены, когда охотники пользуются не силой, а умом, чтобы перехитрить могучих соперников, разыгрывались постоянно на протяжении всей истории человечества.
They know how to outwit the worm!
Они могут перехитрить червя!..
Years trying to outwit him.
Годами я пытался его провести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test