Translation for "to meet" to russian
To meet
adverb
Translation examples
Meeting future challenges
Навстречу будущим вызовам
IV. Meeting the challenges
IV. Навстречу вызовам
The State takes measures to meet the needs of the faithful.
Государство идет навстречу верующим.
However, Azerbaijan did not meet Armenia, Nagorny Karabakh and the co-Chairmen halfway.
Однако Азербайджан не пошел навстречу Армении, Нагорному Карабаху и сопредседателям.
It was opposed to unilateral concessions, when its trading partners declined to meet it halfway.
Она против односторонних уступок, когда ее партнеры по торговле отказываются идти навстречу.
It is necessary to persevere with democratic and patient consultations and to meet each other halfway.
Необходимо продолжить демократические и конструктивные консультации и пойти навстречу друг другу.
Its leading programmes are "Mother and child" and "Meeting halfway".
Наиболее крупными программами, осуществляемыми этой организацией являются "Мать и дитя" и "Шаг навстречу".
Appreciates that certain participating States are willing to meet this official request;
- с удовлетворением отмечает, что некоторые участвующие государства готовы пойти навстречу этой официальной просьбе;
24. The Government of the Sudan cooperated with the Special Rapporteur by arranging the meetings he had requested.
24. Правительство Судана пошло навстречу Специальному докладчику и организовало для него встречи, о которых он просил.
That is why, once again, the international community must meet the efforts of African countries halfway.
Вот почему я опять повторяю, что международное сообщество должно пойти навстречу африканским странам и поддержать их усилия.
- To meet your happiness.
- Навстречу твоему счастью.
Send it man ten to meet.
Отправляй человек десять навстречу.
There to meet with... Macbeth.
Там Макбет навстречу выйдет нам.
- You go to meet, and you ...
- Тебе идёшь навстречу, а ты...
The Cardinal is coming forward to meet the families.
Кардинал идет навстречу семьям.
You have to meet me half-way.
Ты должна пойти мне навстречу.
The castle. They've come to meet us.
Он шёл к нам навстречу!
You got to meet us halfway.
Нам нужно идти навстречу друг другу.
We're going to be late to meet Goldie.
Мы опоздаем навстречу с Голди.
Come on, everyone, run to meet the gods!
Давайте, люди, бегите навстречу богам!
Gandalf rode forward to meet them.
Гэндальф выехал им навстречу.
Uglúk stepped forward to meet them.
Углук выступил им навстречу.
Frodo ran to meet him, and Sam followed close behind.
Фродо кинулся ему навстречу, и Сэм ненамного отстал.
Bard went out to meet them, and with him went Bilbo.
Навстречу им вышел Бард, и Бильбо присоединился к нему.
From this side a rider now came out to meet them, and they turned from the road.
Оттуда выехал навстречу им конник, и они свернули с дороги.
“It's them!” In utter despair he marched straight to meet them: come what may!
«Они!» В полном отчаянии пошел он им прямо навстречу: будь что будет!
‘There is Gandalf, and Théoden and his men!’ said Legolas. ‘Let us go and meet them!’
– Это Гэндальф и Теоден с охраной, – сказал Леголас. – Пойдем к ним навстречу!
He did what was probably the best thing he could have done. He sprang out to meet Shagrat with a shout.
Наверно, он поступил правильнее всего: с криком выпрыгнул навстречу Шаграту.
Darcy, she saw on looking up that Colonel Fitzwilliam was meeting her.
Однако, подняв глаза, вместо мистера Дарси она увидела идущего ей навстречу полковника Фицуильяма.
but he must have been watching me closely, for as soon as I began to move in his direction he reappeared and took a step to meet me.
Заметив, что я направляюсь к нему, он вышел из засады и сделал было шаг мне навстречу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test