Translation for "to make a pilgrimage" to russian
Translation examples
An example of the Law's operation was the recent decision concerning a Druze resident in the Golan who desired to make a pilgrimage to the grave of a holy person in Syria.
256. Один из примеров действия этого закона является недавнее решение, касающееся проживающего на Голанских высотах друза, который хотел совершить паломничество к могиле святого в Сирии.
15. On 19 April 1997, 437 Turkish Cypriots were able to make a pilgrimage to the Hala Sultan Tekke mosque in Larnaca without any restrictions being imposed by the Government.
15. 19 апреля 1997 года 437 киприотов-турок смогли совершить паломничество к мечети Хала Султан Текке в Ларнаке без каких бы то ни было ограничений со стороны правительства.
The Kingdom of Saudi Arabia would like to point out that, within the quotas for the various countries concerned, it cannot prevent anyone wishing to make the pilgrimage or the Umra from visiting the holy places.
Королевство Саудовская Аравия считает необходимым уточнить, что оно не может воспрепятствовать человеку, желающему совершить паломничество или хаджж, отправиться на Святые земли, если это делается в рамках квот, установленных для различных соответствующих стран.
13. On 8 August 1998, 721 Turkish Cypriots were given access by land to the Kokkina enclave to attend a memorial service there. On 13 September, 1,276 Greek Cypriots were allowed to make a pilgrimage to the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula.
13. 8 августа 1998 года 721 киприоту-турку было разрешено проехать наземным транспортом в анклав Коккина для участия в поминальной службе. 13 сентября 1276 киприотам-грекам было разрешено совершить паломничество в монастырь апостола Андрея на полуострове Карпас.
For example, on 10 and 11 June, about 1,000 Greek Cypriots were able to make a pilgrimage to the Church of Saint Barnabas near Famagusta for the first time in 31 years. On 1 and 2 September, over 900 Greek Cypriots visited the St. Mamas Church in Morphou.
Так, например, 10 и 11 июня около 1 000 киприотов-греков смогли впервые за 31 год совершить паломничество к церкви Святого Барнабаса недалеко от Фамагусты. 1 и 2 сентября более 900 киприотов-греков посетили церковь Святого Мамаса в Морфу.
Furthermore, the Secretary—General, in his report (S/1997/437 of 5 June 1997), stated that on 19 April 1997, 437 Turkish Cypriots were able to make a pilgrimage to the Hala Sultan Tekke mosque in Larnaca without any restrictions imposed by the Government.
Кроме того, в своем докладе (S/1997/437 от 5 июня 1997 года) Генеральный секретарь отметил, что 19 апреля 1997 года 437 киприотов-турков смогли совершить паломничество в мечеть Хала Султан Текке в Ларнаке без каких-либо ограничений со стороны правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test