Translation for "to live in harmony" to russian
Translation examples
To live in harmony in nature: this is the task before us.
Жить в гармонии с природой - такова суть поставленной задачи.
Humanity should relearn to live in harmony with nature.
Человечество должно вновь научиться жить в гармонии с природой.
Convinced that humanity can and should live in harmony with nature,
будучи убеждена в том, что человечество может и должно жить в гармонии с природой,
We have only one planet, and we must be united to preserve it and to live in harmony.
У нас есть только одна планета, и мы должны быть едины в ее сохранении и должны жить в гармонии с ней.
We wish to live in harmony with all the countries of the world, including the United States.
Мы хотим жить в гармонии со всеми странами мира, включая Соединенные Штаты.
It hopes to increase mutual respect and understanding with other countries and to live in harmony with them.
Он надеется укреплять взаимоуважение и взаимопонимание с другими странами и жить в гармонии с ними.
To live in harmony with nature, we must first seek harmony among human beings.
Для того чтобы жить в гармонии с природой, мы сначала должны стремиться к гармонии в отношениях между людьми.
The people of Myanmar love and respect nature and seek to live in harmony with the environment.
Народ Мьянмы с любовью и уважением относится к природе и стремится жить в гармонии с окружающей средой.
Democracies allow people with diverse views to discuss their differences and live in harmony.
Демократические государства позволяют людям различных взглядов обсуждать свои различия и жить в гармонии.
We strive to live in harmony with nature.
Мы стремимся жить в гармонии с природой.
Well, I want to live in harmony with time.
Я хочу жить в гармонии со временем. Понимаешь?
A-face is going to have to find some way to live in harmony with Lancelot.
Ж-мордику придется найти способ жить в гармонии с Ланселотом.
We all deserve to live in harmony and abundance, and the way to get there is by respecting each other, and that's what Wilderness Ranch is all about.
Мы все заслуживаем жить в гармонии и достатке. Путь к этому лежит через уважение друг к другу. Именно в этом суть Wilderness Ranch.
She told me about all the traveling she'd done and how she discovered ways to expand her mind and learn how to live in harmony ... which must be out west somewhere, 'cause she made it all the way to California.
Она мне рассказала о всех путешествиях, что она совершила о том как она открыла для себя новые пути раскрыть свой разум... и как она училась жить в гармонии... которая, скорее всего, где-то на западе отсюда, потому что она дошла до Калифорнии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test