Translation for "to lines" to russian
Translation examples
Telephone line, fax line
Телефонная линия, линия факса
(a) Intersection VV line with line 6 and
а) в точке пересечения линии VV с линией 6 и
Existing lines and lines to be improved or reconstructed
Существующие линии и линии, подлежащие модернизации или реконструкции
Replace the existing list of lines by the following lines:
Заменить существующий перечень линий следующими линиями:
I'd like everyone to line up just the way you'll be tomorrow.
Все, выстройтесь в линию так, как вы пойдете завтра.
Every morning, I used that blotch to know where to line up for breakfast formation.
каждое утро, я использовал то пятно чтоб знать где, выстроиться в линию для получения завтрака.
Do you just expect them to line up and say, "Ah"?
Ты ждешь, что они выстрятся в линию и скажут "Ааа"? Мы сделаем это традиционно, полностью в обход рта с помощью внутремышечной инъекции в живот.
The lines of vision are narrowing.
Линии видения сужаются.
If your lines are very heavy, the teacher can’t say, “Your lines are too heavy,” because some artist has figured out a way of making great pictures using heavy lines.
Если наши линии чересчур жирны, он не скажет: «У вас слишком жирные линии», — хотя бы потому, что кое-кто из художников придумал, как создавать замечательные картины, пользуясь именно жирными линиями.
Simple: Look at the telephone lines.
— Да очень просто: посмотрите на телефонные линии.
“Extinct in the male line?” repeated Ron.
— Как это прервался по мужской линии? — переспросил Рон.
A drawing with all the lines the same thickness is dull.
Рисунок, сделанный линиями одной толщины, скучен.
A double line of gold embroidery linked Narcissa Black with Lucius Malfoy and a single vertical gold line from their names led to the name Draco.
Двойная линия золотого шитья соединяла Нарциссу Блэк с Люциусом Малфоем, а другая линия, вертикальная и одиночная, шла от их имен к имени Драко.
They are descended, on the maternal side, from the same noble line;
По материнской линии оба они происходят от единого знатного рода.
Kynes turned, and Paul noted the hard line of the man's cheek.
Кинес чуть вздрогнул, и Пауль отметил каменную линию его скулы.
Buck held on till he was on a line straight above Thornton;
Бэк плыл, пока не оказался на одной линии с Торнтоном.
Let's go to line 3.
Перейдем на третью линию.
Let's go to line three, Philadelphia Phil.
Третья линия, Фил из Филадельфии.
You just have to line up the arrows.
Просто нужно выставить стрелки в одну линию.
The white chalk they use to line a pitch.
Белый мел, которые они используют линия шаг.
It's got to line up with my badges.
Она должна быть в одну линию с моими значками.
So we need to line up dissidents to refute it.
Итак, мы должны построить линию, чтоб это опровергнуть.
The fractures on the face and arms appear to line up.
Трещины на лице и руках на одной линии.
Security team, arm yourself and proceed to line in question. Repeat...
Команде безопасности, вооружиться и явиться на указанную линию...
Those connecting to line two, this is your exit.
Тем, кому нужен переход на вторую линию, ваша остановка следующая.
- We're gonna start to pitch around... to line up with the LEM.
- Мы начинаем разворот... с выходом на линию с LEM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test