Translation for "to keep an eye on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The idea, rather, is to keep an eye on emerging matters and follow the state of the art.
Идея заключается, скорее, в том, чтобы следить за появлением новых вопросов и за современным состоянием дел.
It is essential to keep an eye on such disparities and their evolution and to design measures to prevent subregions drifting apart.
Крайне необходимо следить за такими различиями и их динамикой, а также разрабатывать меры по предупреждению увеличения разрыва между субрегионами.
The current procedure was to require the judges themselves to keep an eye on their timetable in criminal cases, and a similar procedure was to be introduced in the civil courts.
Согласно действующей в настоящее время процедуре судьи сами должны следить за своим графиком рассмотрения уголовных дел, и аналогичная процедура должна быть введена в гражданских судах.
Another effort involves groups of volunteers who routinely patrol main streets in order to keep an eye on community members affected by alcohol.
Еще одно начинание состоит в том, что группы добровольцев регулярно патрулируют главные улицы, чтобы следить за членами общины, находящимися под воздействием алкоголя.
Radio for backup at her house to keep an eye on Madhavan.
Вызовите подкрепление к её дому, чтобы следить за Мадаваном.
Well, you still need someone to keep an eye on the door.
Что ж, тебе всё равно нужен кто-то, чтобы следить за дверью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test