Translation for "to implant" to russian
Translation examples
The current population had not been implanted; it was the only settled people ever to have lived on the Islands.
Нынешнее население не внедрялось искусственно: оно состоит лишь из потомков тех поселенцев, которые изначально жили на островах.
Furthermore, the State party argues that there have been frequent instances where the idea of a proletarian revolution has been implanted in the minds of workers.
Государство-участник утверждает далее, что во многих случаях в сознание трудящихся внедряется идея пролетарской революции.
The United Kingdom has never implanted any civilian population; all civilians have voluntarily migrated to, or been born in, the Falkland Islands.
Соединенное Королевство никого насильно не внедряло на Фолклендские острова; все гражданские лица в добровольном порядке переселились на них или являются их уроженцами.
to implant all the civic and moral values which are shared by Chadians and based on the primacy of learning, work, solidarity, tolerance and moderation.
b) внедрять весь комплекс гражданских и моральных ценностей, разделяемых гражданами Чада, основанных на главенстве знания, труда, солидарности, терпимости и умеренности.
In this context, international experts come into the country with the aim of facilitating the rebuilding of a society, but often the laws that these international experts implant are based on models that are completely disconnected from the social, cultural and economic structure of the respective State and especially its needs.
В этом контексте международные эксперты приезжают в страну с целью содействия восстановлению общества, однако часто законы, которые эти международные эксперты внедряют, основаны на моделях, которые абсолютно не учитывают социальную, культурную и экономическую структуру соответствующего государства, и особенно его потребности.
18. Between 1824 and 1832, Luis Vernet had established Argentine sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, but the multinational settlement he had established had been replaced by a population implanted by the British starting in 1833, and Argentines had been forbidden by the British Government to acquire property on the Islands.
18. В период с 1824 по 1832 год Луис Вернет установил суверенитет Аргентины над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами и прилегающими к ним морскими районами, однако созданное им многонациональное сообщество стало замещаться населением, которое британцы стали внедрять с 1833 года, и правительство Великобритании запретило аргентинцам приобретать на островах собственность.
The so-called international culture implanted in the Soviet era resulted in neglect of ethnic roots and the replacement of genuinely national spiritual values by synthesized imitations.
Насаждавшаяся в советскую эпоху, так называемая интернациональная культура, вела к забвению национальных ее основ, к подмене подлинно народных духовных ценностей, синтезированными их суррогатами.
:: In 1999, AAII waged a campaign to raise awareness of ways to fight drought and desertification, educating people to plant trees, AAII implanted a reforestation program in Kossi-Atlanta, Senegal, planting 500 trees and holding an International Day of Trees ceremony.
:: В 1999 году Институт провел кампанию по повышению уровня информированности населения о путях борьбы с засухой и опустыниванием, в рамках которой людей обучали сажать деревья; в Косси-Атланта, Сенегал, Институт организовал программу лесовосстановления, в контексте которой было высажено 500 деревьев и проведена церемония в ознаменование Международного дня деревьев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test