Translation for "to hedge" to russian
To hedge
verb
Similar context phrases
Translation examples
Derivatives were commonly used to hedge business and financial risks (for example, an interest rate swap might be used to transfer away the interest-rate risk under a borrowing obtained at a variable rate), and a perfect hedge before taxes might be a highly imperfect hedge after taxes if the taxation of the hedge was not coordinated with the taxation of the transaction or investment giving rise to the risk being hedged.
Производные инструменты обычно используются в качестве средства хеджирования от хозяйственных и финансовых рисков (например, с помощью процентного свопа можно избежать риска неблагоприятного изменения процента по займу, полученному под подвижный процент), и удачная во всех отношения операция хеджирования до удержания налога может оказаться совершенно неудачной после удержания налога, если взимание налогов с операции хеджирования не скоординировано со взиманием налогов со сделок или инвестиций, риск по которым ограничивается с помощью операций хеджирования.
In the view of the Panel this limitation, inter alia, has an impact on the Secretariat's ability to accurately monitor cash requirements and limits any potential hedging programme.
По мнению Группы, такое ограничение, среди прочего, влияет на способность Секретариата тщательно отслеживать потребности в денежных средствах и ограничивает любое осуществление потенциальных программ хеджирования.
However, the Secretary-General does not elaborate on the administrative costs or risks associated with a currency hedging programme, as referred to in paragraph 99 of the performance report.
Однако в пункте 99 своего доклада об исполнении бюджета Генеральный секретарь ограничивается лишь упоминанием об административных расходах и рисках, связанных с созданием программы хеджирования, не вдаваясь в существо дела.
The scope of regulation in some countries was restricted to commercial banks, whereas regulatory regimes were soft on non-banking financial companies such as investment banks, and entities such as hedge funds were not regulated.
Сфера регулирования в некоторых странах ограничивалась коммерческими банками, тогда как в отношении небанковских финансовых учреждений, таких как инвестиционные банки, режимы регулирования были мягкими, а такие субъекты, как хедж-фонды, вообще не регулировались.
From a risk management perspective, those operational rates constrain the Treasury's ability to enter into effective hedges, as the rates are neither reflective of current forward market rates nor does the currency mix of the budget reflect the actual risk exposure of the United Nations.
С точки зрения управления рисками использование этих операционных курсов ограничивает возможности Казначейства осуществлять эффективное хеджирование, поскольку эти курсы не соответствуют текущим рыночным курсам по форвардным сделкам и закладываемый в бюджет валютный состав расходов не соответствует фактическому риску, которому подвергается Организация Объединенных Наций.
The hedging instruments that would emerge would help ease the liquidity problems of markets where there is environmental exposure by making people more willing to take on risk.
Механизмы страхования, которые должны в этом случае появиться, помогут смягчить остроту проблем ликвидности на рынках, сталкивающихся с опасностью нанесения ущерба окружающей среде, создав такие условия, в которых люди будут охотнее идти на риск.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test