Translation for "to forms" to russian
Translation examples
Form of notification: Special form: Form CO.
Форма уведомления: специальная форма: форма СО.
Form of notification: special form.
Форма уведомления: специальная форма.
Form of notification: no special form.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы.
Form of notification: no special form; shorter than Form CO; in German.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы: сокращенный вариант по сравнению с формой СО; на немецком языке.
Form of notification: short or long form.
Форма уведомления: сокращенная или развернутая форма.
(h) Form: No specific form is required;
h) форма: какие-либо конкретные требования в отношении формы отсутствуют;
The form is perfect.
Форма соблюдена в совершенстве.
But of course, existence in such a form
Правда, существовать в подобной форме
They come in many strengths and forms.
Они бывают разной силы и формы.
but, I ask you, what is form essentially?
да и что такое в сущности форма, я вас спрошу?
But attack can take strange forms.
Но нападение может иногда принимать довольно необычные формы.
“It’s because you’re good when you’re on form, that’s why,”
— Когда ты в форме, ты хорошо играешь, вот почему.
You know, sir, in many cases form is nonsense.
Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с.
One cannot bind the investigator with form at every step.
Формой нельзя на всяком шагу стеснять следователя.
Form won't run away, allow me to reassure you on that score, sir;
Форма никогда не уйдет, в этом позвольте мне вас успокоить-с;
Except to form.
- Речь о форме.
That goes to form.
Это неподобающая форма вопроса.
You return to form.
Ты снова в форме.
They're linked together to form a collective consciousness.
Они связаны вместе в некую форму коллективного сознания.
You can see finger-shaped contusions beginning to form.
Ты можешь увидеть сформировавшиеся ушибы в форме пальцев.
Look, it's starting to form a pool around the floor now.
Оно растекается в форме лужи на полу!
Jordy was the first step in your return to form.
Джорди был твоим первым шагом твоего возвращения в форму.
He but sought to form basest clay, into something of worth.
Он стремился самой плохой глине придать форму вазы.
You know those things you used to form sentences. Only this time in a hostile context.
Зенне использовать для е форма предложения.
We need to soak this up and wait for the clot to form.
Нам нужно, чтобы впитать это и ждать сгусток в форме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test