Translation for "to commandment" to russian
Similar context phrases
Translation examples
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Как гласит священная библия, эти заповеди не претворяются в жизнь на небесах.
The Holy Koran contains that commandment by God.
В Священном Коране содержится эта заповедь Всевышнего.
We all serve God and abide by the commandments he has given us to follow.
Все мы служим Господу и следуем его заповедям.
Yet they know God's commandment: "Thou shalt not kill" (Deuteronomy 5,17).
Они, однако, знают заповедь Божью "Не убивай" (Второзаконие 5,17).
It is called "Ten commandments to save the planet, humankind and all life".
Оно называется <<Десять заповедей для спасения планеты, человечества и жизни>>.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
What is this shadow across the highway of Divine Command?
Но что за тень легла на пути божественных заповедей?
The realization that all religions had at least one common commandment: "Thou shall not disfigure the soul."
1) было признано, что все религии имеют по меньшей мере одну общую заповедь, а именно: «Не искажай душу»;
If you do not do it, you will have violated the command of your Lord, who has said: "But no, by thy Lord!
Если вы этого не сделаете, вы нарушите повеление Господа вашего, который изрек: <<Но нет -- клянусь твоим Господом! -- не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test