Translation examples
The tenderloin with tendon clipped consists of a single intact muscle.
Мясистая часть с обрезанным сухожилием состоит из одной цельной мышцы.
A "tenderloin with tendon clipped" is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
"Мясистая часть с обрезанным сухожилием" получается путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и позвоночника.
You tried to fly away, so I had to clip your wings.
Ты пыталась улететь, так что мне пришлось обрезать твои крылья.
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber.
Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
I asked Drew to clip his nails, but I guess he didn't get around to it.
Я попросила Дрю, чтобы он обрезал ему когти, Но, я думаю, ему не до этого.
It takes a special person to clip Sakke's nails.
Сакке должен особенный человек когти стричь.
So you start to clip your toenails, and every time you clip one of them, the clipping part flies far away.
Так вот вы начинаете стричь ногти, и каждый раз когда вы откусываете один из них, эти части далеко разлетаются.
Has a precise way of speaking—clipped off, no fuzzy edges—razor-apt." And the Duke, behind them, had said: "Scientist type."
Разговаривает очень четко – никаких неопределенностей, каждая фраза словно бритвой отрезана. И герцог, стоя позади, добавил: – Типичный ученый.
(J) Chub: a flexible plastic tube that is filled with product (typically ground meat) and sealed with metal or plastic clips at each end of the tube.
J) "Чаб": мягкая пластиковая трубка, которая заполняется продуктом (как правило, мясным фаршем) и зажимается с двух концов металлическими или пластиковыми скобками.
"The Puzzle Palace" is ready to clip any program that ain't tied to the statewide tests.
Начальство сокращает любые программы, которые не связаны с тестами.
:: Improving the programmes broadcast on Bahrain radio and television to attract Bahraini youth, particularly as some Arab and foreign satellite stations attract a large proportion of young people with programmes, films, series and clips which, regrettably, reinforce in one way or another the stereotypical role of women as advertising objects;
:: на повышении качества транслируемых программ по бахрейнскому радио и телевидению, для привлечения бахрейнской молодежи, особенно с учетом того, что ряд арабских и иностранных спутниковых станций привлекают значительную долю молодых людей программами, фильмами, сериалами и клипами, которые, к сожалению, тем или иным образом закрепляют укоренившиеся в сознании стереотипы, используя женщин в целях рекламы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test