Translation examples
Our collective conscience is stained by the genocide in Darfur.
Наша коллективная совесть запятнана геноцидом в Дарфуре.
There are stains on the world map of girl-child maltreatment.
Карта мира запятнана практикой жестокого обращения с девочками.
Under these circumstances, if it adopts the "resolution", it will only leave another stain in its history.
В этих условиях, если она примет "резолюцию", она еще раз запятнает себя.
No Croatian Government shall ever allow Ovčara's memory to be stained and disrespected.
Ни одно хорватское правительство никогда не позволит запятнать или оскорбить эту память.
This is the authentic nature of Japan's position towards its blood-stained history.
Таков подлинный характер отношения Японии к своей запятнанной кровью истории.
This is the true attitude of Japan towards its blood-stained past crimes.
В этом проявляется истинное отношение Японии к своим запятнанным кровью преступлениям прошлого.
The Group should not stain or blemish itself with failure and go down in history in ignominy.
Группа не должна запятнать себя или нанести ущерб своей репутации неудачей и войти в историю с позором.
The Organization cannot accept, cannot tolerate and definitely cannot afford a stained reform that is perceived as the result of corruptive practices.
Организация не может допустить и, разумеется, позволить себе осуществлять запятнанную реформу, которая воспринимается как результат коррупционной практики.
While the United States was the major contributor, its persistent and, it seemed, perennial, indebtedness had stained its reputation.
Хотя Соединенные Штаты являются главным вкладчиком, их постоянная и, как представляется, непрерывная задолженность запятнала их репутацию.
Ron had pierced the glass in both windows: Riddle’s eyes were gone, and the stained silk lining of the locket was smoking slightly.
Рон разбил стекло в обоих окошках — глаза Реддла исчезли, а запятнанная шелковая подкладка слегка дымилась.
Beard and mustache were stained at one side of the mouth, his hair matted there by pressure of the looping catchtube from his nose plugs.
У левого угла рта усы и борода были словно запятнаны – здесь волосы свалялись, прижатые изогнутой трубкой, идущей от носовых фильтров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test