Translation for "to be ridiculous" to russian
To be ridiculous
Translation examples
This itself is ridiculous, indeed.
В действительности, сам этот факт является смешным.
It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam.
Смешно утверждать, что терроризм присущ только исламу.
This is so ridiculous that we feel ashamed to mention it as the same nation.
Это настолько смешно, что нам, представителям того же народа, стыдно об этом говорить.
It is ridiculous that the South Korean authorities should take issue with us about nuclear problems.
Смешно, что южнокорейские власти пытаются обсуждать с нами ядерные проблемы.
It is ridiculous to state that UPDF depends on $25,000 to stay in the DRC.
Смешно заявлять о том, что прибывание УПДФ в Демократической Республике Конго обходится в 25 000 долл. США.
- The name or names in use are ridiculous, comic, or cause moral or material indignity to the person concerned;
- когда нынешнее имя или фамилия вызывают смешные ассоциации, наносят моральный или материальный ущерб;
However, in reality, given the conditions of war in Afghanistan, it would be ridiculous to resort to those threats.
Однако было бы смешно прибегать к такого рода угрозам в конкретных условиях войны в Афганистане.
This is ridiculous, as it clearly contradicts the Monitoring Group's own earlier admission.
Это звучит смешно, поскольку явно противоречит признанию, которое сама Группа контроля сделала выше.
Russia's attempts to interpret this phrase as a call to use force is ridiculous and cheap.
Попытка России истолковать эту фразу как призыв к применению силы смешна и представляет собой дешевую уловку.
79. There were essentially three alternative forms of self-determination and it was ridiculous to speak of a "fourth alternative".
79. По сути существует три варианта самоопределения, говорить о какомто <<четвертом варианте>> смешно.
It is a vile and ridiculous suspicion.
Это гнусное и смешное подозрение.
pointing to the trees in the park. "It is not ridiculous, is it? Say that it is not ridiculous!" he demanded urgently of Lizabetha Prokofievna. Then he seemed to be plunged in thought.
Вот эти… (он указал на деревья парка) это не смешно, а? Ведь тут ничего нет смешного? – серьезно спросил он Лизавету Прокофьевну и вдруг задумался;
“That's not only ridiculous, it's even shameless.
— Ведь это не только смешно, это даже уж бесстыдно.
Indeed, some of her habits were quite ridiculous;
Действительно, у ней были иные весьма смешные привычки;
“But that’s—I’m sorry, but that’s completely ridiculous!
— Это же… Простите, мистер Лавгуд, но это просто смешно!
you have done all you could already to make us look ridiculous;
вы и без того нас всеми силами постарались сделать смешными;
Perhaps you've already heard a great deal that was ridiculous and absurd about Marfa Petrovna.
Может быть, вы уже очень много слышали о Марфе Петровне смешного и нелепого.
So I would have to tell myself—after I was awake—that that’s ridiculous.
В итоге, мне приходилось твердить себе, — уже проснувшись, — что это просто смешно.
The words seemed to reverberate in the air after he had said them, sounding slightly ridiculous, even comic.
Произнесенные слова как будто еще отдавались в комнате и звучали немного нелепо, даже смешно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test