Translation for "to be indebted to" to russian
Translation examples
However, we are indebted to it.
Однако мы в долгу перед ней.
We are indebted to him for his achievements.
Мы в долгу перед ним за его достижения.
The international community is indebted to Judge Kirsch.
Международное сообщество в долгу перед судьей Киршей.
The international community is undoubtedly indebted to Africa.
Несомненно, что международное сообщество находится в долгу перед Африкой.
My people are indebted to them and to all here.
Мой народ в долгу перед ними и перед всеми здесь присутствующими.
They became hopelessly indebted to the banks of the rich countries.
Они безнадежно залезли в долги банкам богатых стран.
I. The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC)
I. Инициатива по долгу бедных стран с высокой
The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative was established to assist highly indebted poor countries to reduce external debt to sustainable levels.
Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью была выдвинута для оказания помощи бедным странам с крупной задолженностью в сокращении внешнего долга до устойчивого уровня.
All Member States are indebted to them for their excellent work.
Все государства-члены в долгу перед ними за их прекрасную работу.
Last thing I want is for my mom to be indebted to Lionel Luthor.
Последнее, чего я желал бы маме это быть в долгу перед Лайонелом Лутором.
I am indeed indebted to you.
Я действительно у вас в долгу.
"We are indebted to you, Dr. Kynes," Leto said. "These suits and the consideration for our welfare will be remembered."
– Мы перед вами в долгу, доктор Кинес, – промолвил Лето. – И запомним эти костюмы и вашу заботу о нас.
that is, by placing it in the public funds of the different indebted nations of Europe, chiefly in those of France and England.
помещая ее в государственные фонды различных обремененных долгами наций Европы, главным образом Франции и Англии.
Had he done his duty in that respect, Lydia need not have been indebted to her uncle for whatever of honour or credit could now be purchased for her.
Если бы прежде он подобным образом исполнил свой долг, Лидия не была бы теперь обязана своему дяде выкупом доброго имени и чести.
The magistrates of the powerful canton of Berne, in particular, have accumulated out of the savings from this fund a very large sum, supposed to amount to several millions, part of which is deposited in a public treasure, and part is placed at interest in what are called the public funds of the different indebted nations of Europe; chiefly in those of France and Great Britain.
Власти богатого Бернского кантона, в частности, накопили из излишков этого фонда очень большую сумму, достигающую, как предполагают, нескольких миллионов, причем часть ее вложена на хранение в государственное казначейство, а другая часть вложена под проценты в так называемые государственные фонды различных обремененных долгами народов Европы, главным образом Франции и Великобритании.
There's certain people I do not wish to be indebted to.
Есть люди, перед которыми я не хочу быть в долгу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test