Translation for "to be beaten" to russian
Translation examples
They were severely beaten. Kobiljon Kurbanov
Все они были жестоко избиты.
The following day they were beaten.
На следующий день они были избиты.
The women were beaten with rifles.
Все они были избиты прикладами винтовок.
A number of them were beaten.
Некоторые из верующих были избиты.
It is alleged that they were beaten by the police at Banta.
Они были избиты местными полицейскими.
It was reported that the inmates had been beaten.
Как сообщается, заключенные были жестоко избиты.
One of them was beaten with an electrical cord.
Одна из них была избита электрическим проводом.
They were reportedly beaten severely at the same time.
Сообщалось, что одновременно они были сильно избиты.
Some detainees were also allegedly beaten.
Сообщалось, что несколько задержанных было избито.
Those bastards deserve to be beaten to death!
чтобы быть избитыми до смерти!
He'd rather to be beaten to protect the girl.
Он готов быть избитым только, чтобы защитить девушку.
To be a mommy, you don't have to be beaten up.
Чтобы быть мамой, Ты не должна быть избита.
Oh God, I've never been so happy to be beaten up by a woman.
Боже, никогда не был так рад быть избитым женщиной
“Probably woulda done if they’d bin in any condition,” said Hagrid, “but they was badly hurt, all three o’ them; Golgomath’s lot had beaten ’em unconscious; they’d woken up an’ crawled inter the nearest shelter they could find.
— Может, и напали бы, если бы силы нашлись, но все трое были очень избиты. Голгомафова свора избила их до бессознательного состояния, а когда очнулись, заползли в самое ближнее укрытие.
They were reportedly taken to an army camp where they were beaten and the eye of one of them was gouged out.
Согласно сообщению, их доставили в военный лагерь, где они были подвергнуты побоям, в результате чего одному из них был выбит глаз.
It was reported that the porters were also beaten around their waists and faces, and some of them, as a consequence, lost their teeth;
По имеющимся сведениям, этих носильщиков били в область пояса и по лицу, а некоторым из них выбили зубы;
In August 1996, Mr. Badarna had beaten Mr. Abu Zina until he confessed.
В августе 1996 года г-н Бадарна избил г-на Абу Зина, выбив из него признание.
Park No-chil was allegedly beaten severely on the face, resulting in the breaking of eight of his teeth and a severe cut to the mouth, and was subsequently taken to hospital.
Утверждается, что Парку Но-чилу сильно повредили лицо, выбив ему восемь зубов и причинив глубокое ранение в области рта, вследствие чего он был впоследствии госпитализирован.
On one occasion in 2003, after she moved to Karaveddy, which was under government control, she was detained for three days and beaten until all her teeth were knocked out of her mouth.
Однажды в 2003 году после переезда в Караведди, который в то время находился под правительственным контролем, ее задержали на три дня и избивали до тех пор, пока не выбили все зубы.
The Special Rapporteur also drew the attention of the Government to allegations he had received with regard to the treatment of several members of the Ogoni community who had been detained since 1994: Baribor Bera, who was reportedly stripped naked, tied to a pillar, flogged with a horsewhip and forced to swallow his teeth that had been knocked out as a result of the beatings; Clement Tusima, who had reportedly died in prison in August 1995 as a result of medical neglect while in detention; Benjamin Bere, who, with a number of other detainees, had reportedly been detained at a military camp in Bori where they were allegedly beaten each day with a cane and given food only every three days.
Специальный докладчик привлек также внимание правительства к полученным сообщениям о том, как обращаются с несколькими представителями меньшинства огони, которые находятся в заключении с 1994 года: Барибором Берой, которого, по сообщениям, голым привязали к столбу, секли кнутом и выбили ему зубы, которые заставили его проглотить; Клементом Тусимой, который, согласно сообщениям, скончался в тюрьме в августе 1995 года в результате того, что не получил надлежащей медицинской помощи; Бенджамином Бере, который вместе с несколькими другими задержанными содержался в военном лагере в Бори, где их якобы ежедневно избивали палкой и кормили лишь раз в три дня.
138. Cases of torture resulting in death include the following: (a) on 27 May, AFDL soldiers whipped with live electric wires two soldiers of the former Zairian armed forces accused of looting; one of the two soldiers died; (b) a little girl died after being beaten and tortured by soldiers in Kinshasa during the week of 26 May; (c) in April, Sherifwa Mamboko died as a result of torture in the jail set up in the Hotel Kabuis in Masisi; (d) another citizen of Mazinga died in April in an AFDL jail in Kisangani after being hit more than 250 times with a club; (e) in March, a man called Matalo died in Goma in similar circumstances; (f) a Mrs. Mabolo Mukpele, who had been accused of witchcraft, died as a result of torture; (g) on 22 May, a detained former member of the Civil Guard had his legs and hands cut off and was then burned alive; (h) also in May, Bokele wa Foka died in a jail in Isangi as a result of ill-treatment; (i) in June, a man called Bonone also died in Isangi as a result of torture; (j) in July, two detainees, Makundu Elomboakiti and Longala, died under torture; and (k) the report by Bishop Kasukuti Ngoy adds the case of a Bafulira who died under torture when his eyes were gouged out and a stick was pushed up his rectum.
138. Можно привести следующие примеры случаев смерти в результате применения пыток: a) 27 мая военные пытали электрическим током двух служащих бывших ВСЗ, обвиняемых в грабежах в Кинсука Симетьере, в результате один из них погиб; b) на неделе после 26 мая в Киншасе погибла девушка, которую избили военные; c) Шерифва Мамбоко, погибший в апреле в карцере, устроенном в гостинице "Кабуис" в Масиси; d) другой житель Мусинга умер в апреле в карцере АФДЛ в Кисангани после того, как ему было нанесено 250 ударов дубинкой; e) в марте в Гоме аналогичным образом погиб Матала; f) г-жа Маболо Мукпеле, обвиненная в колдовстве; g) 22 мая задержанному, бывшему члену гражданской гвардии, были ампутированы руки и ноги, после чего он был сожжен заживо; h) также в мае Бокеле ва Фока скончался в карцере в Исанги вследствие жестокого обращения; i) в июне там же погиб Бононе также вследствие пыток; j) в июле от пыток умерли задержанные Макунду Эломбоакити и Лонгала; и k) в докладе епископа Касукути также сообщается о деле одного представителя бафула, который скончался после того, как во время пыток ему выбили глаза и посадили на кол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test