Translation for "to be ashamed" to russian
To be ashamed
Translation examples
If this was merely pragmatism, then we are not ashamed.
Даже если это был сугубо прагматический подход, мы этого не стыдимся.
1. Hides at home, ashamed
1. Скрывается дома, испытывая чувство стыда.
As a responsible human being, does he not feel ashamed?
Как ответственный человек не чувствует ли он стыда?
Cuba has nothing to hide and nothing to be ashamed of
Кубе нечего скрывать и нечего стыдиться
Of these failures we are, all of us, rightly ashamed.
Всех этих примеров провала мы, все мы, справедливо стыдимся.
Honduras, a developing country, was not ashamed of being poor.
Гондурас, развивающаяся страна, не стыдится своей бедности.
We should not be ashamed, but must adapt to the world as it is.
Нам нечего стыдиться, а нужно приспосабливаться к миру, как он есть.
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Оно должно стыдиться повторять столь позорные и скучные заявления.
They are too embarrassed or ashamed to seek medical assistance.
В плане охраны здоровья они не обращаются за медицинской помощью из-за чувства неловкости или стыда.
It is an accusation which would make any Muslim feel ashamed.
Такое обвинение заставит любого мусульманина испытать стыд.
...thou refusedst to be ashamed.
"ты отбросила стыд".
Nothing to be ashamed about.
Здесь нечего стыдиться.
You have nothing to feel ashamed of.
И стыдиться тут нечего.
Ashamed, Your Headship, sir.
— Она спряталась от стыда, ваше директорское величество.
“Don’t say that—how could any child be ashamed of you?”
Как может ребенок, любой ребенок стыдиться вас?
Was he to be ashamed of his shaved head and two-colored jacket?
Стыдиться ли ему было своей бритой головы и половинчатой куртки?
But, even so, you're not one to be afraid or ashamed of confessing your guilt.”
А все-таки не вам бы бояться али там стыдиться явки с повинною.
But he was ashamed not of a shaved head and chains: his pride was badly wounded;
Но не бритой головы и кандалов он стыдился: его гордость сильно была уязвлена;
said Sirius, “you made us feel ashamed of ourselves sometimes… that was something…” “And,”
— Все равно, — сказал Сириус, — иногда ты заставлял нас стыдиться самих себя… это было уже кое-что…
They didn’t give their health and their sanity so their only son would be ashamed of them, you know!”
Не для того они пожертвовали душевным и физическим здоровьем, чтобы их стыдился единственный сын!
But before whom? Sonya? Sonya was afraid of him, and should he be ashamed before her? But what, then?
Но пред кем? Пред Соней? Соня боялась его, и пред нею ли было ему стыдиться? А что же?
And if, by some miracle, it is not like me, then it will be better off, a hundred times so, without a father of whom it must always be ashamed!
А если он чудом и не пойдет в меня, лучше, в сотни раз лучше будет, если он вырастет без отца, которого ему придется стыдиться!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test