Translation for "to be a match" to russian
Translation examples
Matches shall be tightly packed.
Спички должны быть плотно упакованы.
(d) Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface.
d) парафиновые спички "Веста" - спички, которые могут быть зажжены путем трения либо о специально подготовленную поверхность, либо о твердую поверхность".
Candle, wax taper, match or lighter
горелка, восковая свеча, спички или зажигалка
293 The following definitions apply to matches:
293 К спичкам применяются следующие определения:
Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface. [For UN No. 1945]
d) спички парафиновые "Веста" - это спички, которые могут воспламеняться от трения либо о специальную, либо о твердую поверхность. [Для № ООН 1945]
MATCHES, SAFETY (book, card or strike on box)
СПИЧКИ БЕЗОПАСНЫЕ (в коробках, книжечках, картонках)
(a) Fusee matches are matches the heads of which are prepared with a friction-sensitive igniter composition and a pyrotechnic composition which burns with little or no flame, but with intense heat;
а) саперные спички - спички, головки которых изготавливаются из чувствительного к трению воспламенительного состава и пиротехнического состава и которые горят с небольшим пламенем или без пламени, но с высокой температурой сгорания;
- Use an approved striker, never use matches or a cigarette lighter.
- пользуйтесь утвержденным бойком -- никогда не пользуйтесь спичками или зажигалкой для сигарет.
“Let me do that,” offered Harry, and he took the matches from her.
— Давайте я, — предложил Гарри, отбирая у нее спички.
Ford struck another match to help him search for a light switch.
Форд зажег еще одну спичку, и они с Артуром принялись искать выключатель.
“You’ll be starting small, just matches into needles and that sort of thing—”).
— На многое не рассчитывай. Вы начнете с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так.
She took a match, lit it, blew it out, and touched it to the back of my hand.
Она зажгла спичку, задула, приложила к тыльной стороне моей ладони.
I took fish-lines and matches and other things-everything that was worth a cent.
Я унес и удочки, и спички, и остальные вещи – все, что стоило хотя бы цент.
“Oops!” he said as he managed to light a match and promptly dropped it in surprise.
— Оп! — воскликнул он, когда ему удалось-таки зажечь спичку, которую он тут же от удивления и выронил.
The owner of the match was not a Vogon, but he knew all about them and was right to be nervous.
Владелец спички не был вогон, зато знал о вогонах все и имел полное право нервничать.
By the light of the match he saw a heavy shape moving slightly on the floor.
В свете спички Форд разглядел на полу нечто бесформенное, совершающее короткие и бессмысленные движения.
Quickly he shook the match out, reached in his pocket, found what he was looking for and took it out.
Он быстро погасил спичку, засунул руку в карман, порылся там и наконец выудил то, что искал.
The financing of football matches normally consists, to a large extent, of fees paid by the general public attending the match.
Обычно футбольные матчи в значительной мере финансируются за счет платы, которую вносит публика, посещающая матч.
This degenerated into a serious community conflict during a football match when the referee awarded the Kotokoli team a penalty at the closing stages of the match when the score was goaless.
Все это вылилось в межобщинную стычку во время футбольного матча, когда судья назначил штрафной удар команде котоколи в последние минуты матча, заканчивавшегося вничью.
Similarly, competitions and matches are also held with Jewish schools.
Соответственно, соревнования и матчи также устраиваются с еврейскими школами.
that the football matches referred to in the present case are organized by a private organization.
что футбольные матчи, упоминаемые в данном деле, организуются частной организацией.
Racist incidents at football matches had been widely reported on the Internet.
Расистские инциденты на футбольных матчах получили широкое освещение в Интернете.
The United Nations Mission in Liberia is involved with the NGO Right to Play, which sponsors football matches for amputees and held a match on the International Day of Peace.
Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии сотрудничает с неправительственной организацией <<Право на игру>>, которая организует проведение футбольных матчей для людей с ампутированными конечностями и которая провела один из таких матчей в рамках Международного дня мира.
The festivities culminated with a soccer match between Mozambique and Nigeria.
Кульминационным моментом этих торжеств стал футбольный матч между командами Мозамбика и Нигерии.
b) Europe versus United Africa football match, etc
b) футбольный матч между сборной командой Европы и сборной командой Африки и т.д.
On October 2011, player Luis Suarez was banned from stadiums for eight matches and fined Pound40,000 for racially abusing another player during an English Premier League match.
В октябре 2011 года игрок Луис Суарес был дисквалифицирован на восемь матчей и наказан штрафом в размере 40 000 фунтов стерлингов за то, что он подверг расистским оскорблениям другого игрока во время матча английской премьер-лиги.
While ev’ryone’s watchin’ the match?”
Пока все смотрят матч.
“But Crouch didn’t turn up for the match?”
— Но Крауч на матч не пришел. Так?
“Going to watch the match this afternoon then?”
– Будете смотреть матч сегодня днем?
“Did you even come to the match?” he asked her.
— Ты хоть на матче-то была? — спросил он.
“Why did they have to come to the match?”
— И зачем только они явились на матч? — понурился Гарри.
The morning of the match dawned bright and cold.
Утро матча выдалось холодным и ясным.
I dunno if I even want to watch this match.
— Даже не знаю, хочу ли я идти на этот матч.
“Quidditch matches are back on!” roared Wood excitedly.
— Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд.
Harry got into bed, thinking about the match.
Гарри лег в постель, размышляя о матче.
He did not want to lose the upcoming match;
Ему очень не хотелось проиграть предстоящий матч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test