Translation for "to adoption" to russian
Translation examples
Information on the law on adoption and on adoption placement
Информация о законе об усыновлении и о разрешении на усыновление
This provision is applied irrespective of the law applicable to the consent of the adopted person and irrespective of the kind of adoption (simple adoption or full adoption).
Данное положение применяется независимо от права, применимого в отношении согласия усыновленного лица, и независимо от формы усыновления (простое усыновление или полное усыновление).
Adoption agencies licensed under the Adoption Act approved 202 adoption placements.
лицензированные агентства по вопросам усыновления, согласно положениям Закона об усыновлении, санкционировали усыновление 202 детей;
The right to adoption benefit during adoption leave.
- право на пособие в связи с усыновлением в течение отпуска в связи с усыновлением.
During adoption leave, the right to adoption allowance.
- правом на получение дотации на усыновление ребенка во время отпуска по усыновлению.
(3) An adoptive parent and his descendants may not marry adopted children and their descendants. Adopted children may not marry the spouse of the adoptive parent nor may the latter marry the spouse of the former.
3) усыновитель и его потомки с усыновленным и его потомками; усыновленный с супругом усыновителя и усыновитель с супругом усыновленного; усыновленные дети одного и того же усыновителя между собой и с родными детьми усыновителя;
We'll probably never be able to adopt the
Возможно, мы и не были готовы к усыновлению.
I do know several couples at the church who are looking to adopt that I think you should meet. You and Amy.
Я знаю несколько семейных пар в церкви, склоняющихся к усыновлению, думаю, вам стоит с ними встретиться.
Before the adoption of the policy After the adoption of the policy
До принятия политики После принятия политики
to be adopted after the adoption of the new draft Regulation
которые должны быть приняты после принятия проекта
Draft decision 2nd reading MOP review and adoption or possible adoption
Рассмотрение и принятие или возможное принятие СС
But this could be done only by adopting, or at least by favouring, the tenets of that particular sect.
Но это было осуществимо лишь при условии принятия или по крайней мере покровительственного отношения к основным догматам этой отдельной секты.
In general, the richest and best endowed universities have been the slowest in adopting those improvements, and the most averse to permit any considerable change in the established plan of education.
По общему правилу, наиболее богатые и лучше всего снабженные университеты проявляли наибольшую медлительность в принятии этих достижений и больше всего сопротивлялись сколько-нибудь значительным изменениям в установленном плане обучения.
If it was adopted, however, Great Britain would not only be immediately freed from the whole annual expense of the peace establishment of the colonies, but might settle with them such a treaty of commerce as would effectually secure to her a free trade, more advantageous to the great body of the people, though less so to the merchants, than the monopoly which she at present enjoys.
Между тем, если бы такая мера была принята Великобританией, последняя не только немедленно избавилась бы от всего ежегодного расхода на мирное управление колоний, но и могла бы заключить с ними торговый договор, обеспечивающий ей свободу торговли, более выгодную для всей массы народа, хотя и менее выгодную купцам, чем монополия, которой она обладает в настоящее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test