Translation for "to a place" to russian
Translation examples
- To a place full of men. - Wow!
- В место, полное мужиков.
Did you ever go to a place...?
¬ы когда-нибудь были в местеЕ
Moved on to a place where its attention,
Ушёл в место где всё внимание,
I took her to a place called Blackhall.
Я отвёз её в место под название Блэкхолл.
go to a place with lots of females
отправл€йтесь в место, полное особей женского пола
And I... I came to a place of forgiveness.
И я... я пришла в место прощения.
They were going on to a place called Nettleton.
Они собирались в место под названием Нетлтон.
To a place with pita wraps and karaoke.
В место, где есть упаковки с лавашем и караоке.
You come with a gun to a place of worship?
Вы пришли с оружием в место молитвы?
We're going to a place called the Orchid, Hugo.
Мы идём в место под названием Орхидея, Хьюго.
There are many places to—
Есть много мест, куда…
Where was that place?
Что это за место?..
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
“But why is it the wrong place?”
— Да почему же бы и не место?
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
“Yes, this is the place,” said Dumbledore.
— Да, место то самое, — сказал он.
That is the place to get husbands.
Вот место, где добывают мужей!
But this was not the time or place for comforting.
Было не время и не место расслабляться…
They'll find this place?
– А это место они найдут?
It's crazy to get so attached to a place.
Это ведь ненормально привязываться к месту.
To a place where the Oseberg Vikings have been.
К месту, где были викинги из Осеберга.
You will be taken from here to a place of execution.
Отсюда вас отвезут к месту казни,
You move through to a place of peace and acceptance.
Вы движетесь к месту мира и согласия.
Usually a ghost is tied to a place or an object.
Обычно призраки привязаны к месту или объекту.
You're going back to a place where you dropped a bomb.
Вы собираетесь вернуться к месту, где сбрасывали бомбу.
Who 'Il take me to a place where there 's f ood?
Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?
You get so used to a place, the smallest things stand out.
К месту так привыкаешь, что замечаешь даже малейшие изменения.
It is the sentence of this court that you be taken to a place of execution... and hanged by the neck until you are dead.
... согласноприговорусудабудетеотправлены к месту казни и повешены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test