Translation for "tisza" to russian
Translation examples
River Tisza and its tributaries
Река Тиса и ее притоки
Danube, Tisza, Prut, Siret
Тиса, Прут, Сирет, Дунай
Tributary of the Tisza, within the Danube basin
Приток Тисы, часть бассейна Дуная
"AES II. Tisza" Heat Power Station;
- Тепловая электростанция "АЕS II Тиса";
Environmental Assessment of the Tisza River Basin (Carpathians)
Экологическая оценка бассейна реки Тисы (Карпаты)
Contamination of the Vaser stream, tributary of the Tisza river.
Загрязнение реки Васер, являющейся притоком Тисы
The country belongs to the catchment area of Danube and Tisza and their affluents.
Она находится в междуречье Дуная и Тисы и их притоков.
River Tisza Catchment Area Monitoring System ( www.rivermonitoring.hu/).
Система мониторинга бассейна реки Тиса (www.rivermonitoring.hu/).
Contamination of the Somes/Szamos stream, tributary of the Tisza River.
Загрязнение реки Сомеш/Самош, являющейся притоком Тисы
Groundwater problems in the area between the Danube and Tisza rivers
Проблемы, связанные с подземными водами в районе между реками Дунай и Тиса
A man will be waiting on the other side of the Tisza.
Человек будет ждать на другом берегу Тисы.
The creation of adequate navigation conditions on the Tisza river should also be prepared.
Необходимо также провести подготовительную работу по обеспечению надлежащих условий для судоходства по реке Тисса.
29/ Agreement between the Government of the Hungarian People's Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning Navigation on the Tisza.
29/ Соглашение между правительствами Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии о судоходстве по Тиссе.
The Tisza bridge at the Ukrainian-Hungarian border has been broadened and several other border crossing points have been extended.
Был расширен мост через Тиссу на украинско-венгерской границе, а также увеличена пропускная способность ряда других приграничных пропускных пунктов.
Agreement between the Government of the Hungarian People's Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning navigation on the Tisza (9 March 1955).
- Соглашение о судоходстве по Тиссе, заключенное между правительствами Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии от 9 марта 1955 г.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin.
В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
6. Cooperation in this field has substantially developed in recent decades, inter alia, in the framework of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (Helsinki, 1992); the legal instruments or cooperative programmes on such watercourses and their river basins as the Danube, Elbe, Odra and Tisza; the Guidelines on Sustainable Flood Protection, developed by the Economic Commission for Europe; the Global Water Partnership; the Second World Water Forum; the joint project of Ukraine and the North Atlantic Treaty Organization on flood preparedness and response in the Carpathian region; the International Hydrological Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; the Sustainable Development Programme for the Tisza River Basin of the United Nations Development Programme and the Regional Environmental Centre; and the Tisza River Basin Forum on Flood Control.
6. на протяжении последних десятилетий в развитии сотрудничества в этой области были достигнуты значительные успехи, свидетельством чему являются, в частности, Конвенция по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер (Хельсинки, 1992 год); правовые инструменты и программы сотрудничества по таким водотокам и их бассейнам, как Дунай, Эльба, Одер и Тисса; руководящие принципы по экологически устойчивой противопаводковой защите, разработанные Европейской экономической комиссией; Глобальное партнерство по водным ресурсам; второй Всемирный форум по водным ресурсам; совместный проект по обеспечению готовности к паводкам и устранению их последствий в Карпатах с участием Украины и стран -- членов НАТО; Международная гидрологическая программа Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры; Программа по устойчивому освоению бассейна реки Тиссы, разработанная Программой развития Организации Объединенных Наций и Региональным экономическим центром; а также Форум бассейна реки Тиссы по противопаводковым мерам.
Mr. Wladimir Czipak of the Subcarpathian Administration of Land Reclamation and Water Management gave a presentation on water management in the Tisza River basin, focusing on the cooperation framework between Hungary, Romania, Slovakia and Ukraine.
15. Г-н Владимир Чипак из Прикарпатского управления мелиорации земель и водного хозяйства выступил с сообщением на тему "Управление водными ресурсами бассейна реки Тиссы", уделив особое внимание основам сотрудничества между Венгрией, Румынией, Словакией и Украиной.
22. The Working Group took note with appreciation of the outcome of the International Workshop, hosted by Hungary, on groundwater depletion in basin regions: problems arising between the rivers Danube and Tisza, as contained in document MP.WAT/WG.1/1998/5.
22. Рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению результаты организованного Венгрией Международного рабочего совещания на тему: "Проблемы истощения подземных вод в водосборных бассейнах: проблемы, возникающие в районе между реками Дунай и Тисса", изложенные в документе MP.WAT/WG.1/1998/5.
In 2005, major assessments of environmental hot spots and security issues were carried out for the Ferghana Valley region of Central Asia and old industrial and mining sites in South-Eastern Europe, as well as the Tisza River basin in South-Eastern Europe.
В 2005 году масштабные оценки экологически неблагополучных районов и проблем безопасности были проведены в отношении Ферганской долины в Центральной Азии и районов с устаревшими промышленными и горнодобывающими предприятиями в Юго - Восточной Европе, а также в отношении бассейна реки Тисса в Юго - Восточной Европе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test