Translation for "tiring" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(a) the respondents' attitude towards the questionnaire and questions - whether the topic was too delicate, whether the questionnaire was tiring;
а) отношения респондентов к вопроснику и вопросам − не является ли тема слишком деликатной, не выглядит ли вопросник утомительным;
He has complained about his treatment during transport to hospital, which he describes as uncomfortable and tiring.
Он жаловался по поводу обращения с ним во время перевозки в больницу, которая, по его словам, была неудобной и утомительной.
It was difficult, frequently very delicate and, at all events, very tiring for all the members of the Netherlands delegation.
Это было нелегким, подчас весьма деликатным и уж во всяком случае весьма утомительным делом для всех членов делегации Нидерландов.
15. Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations.
15. В заключение он выражает признательность посреднику г-ну Тальха (Бангладеш) за его упорную работу в ходе этих длительных и утомительных обсуждений.
In this context, he complained about his transport to and from the hospital, which he said was uncomfortable and tiring, particularly during the summer months.
В этой связи он жаловался на способ доставки его в больницу и обратно, который, по его словам, является неудобным и утомительным, в частности в летние месяцы.
Collecting biomass is a time-consuming and tiring task which also often results in environmental degradation with both local and global consequences.
Сбор биомассы является утомительным и требующим больших затрат времени занятием, которое может также зачастую способствовать деградации окружающей среды и вызывать последствия как на местном, так и глобальном уровне.
In cases where the journey to school is longer than five kilometres or, considering the age and circumstances of the pupil, too tiring, free transport to school must be arranged.
В тех случаях, когда расстояние до школы превышает пять километров или когда с учетом возраста и положения учащихся дорога в школу является слишком утомительной, должен быть обеспечен бесплатный транспорт.
Work tires nobody. Only laziness is tiring.
Только лень утомительна.
Is work tiring?
Разве работа утомительна?
Good. Very tiring.
Хорошо, только утомительно
Must be tiring.
Должно быть утомительно.
Sometimes it's tiring.
Иногда это утомительно.
It looks too tiring.
Выглядит жутко утомительно.
He was waiting for a call from the President of a far distant country, and between wondering when the wretched man would telephone, and trying to suppress unpleasant memories of what had been a very long, tiring, and difficult week, there was not much space in his head for anything else.
Премьер-министр ожидал звонка от президента одной далекой страны. Он раздумывал, когда же наконец позвонит этот злосчастный тип, и одновременно пытался отделаться от неприятных воспоминаний о необычайно долгой и утомительной неделе; ни на что другое в голове у него просто не оставалось места.
The maximum periods of daily working time may be reduced under a collective labour agreement or by a joint agreement with the Ministries concerned on the grounds that work is performed in exhausting, tiring or dangerous conditions or in conditions which entail risks to workers' heath.
Максимальная продолжительность рабочего дня может быть уменьшена согласно коллективному договору или совместному постановлению соответствующих министерств в случае изнурительных или опасных условий труда или наличия риска для здоровья работников.
She had a tiring rehearsal.
У неё была изнурительная репетиция.
To be honest, it was rather tiring plucking all the oranges.
Если говорить честно, то было довольно изнурительно собирать мандарины.
It would be nice, but I think to be as tired at the end.
Это было бы здорово, но, пожалуй, слишком изнурительно.
There used to be this path... and it was... like... it was steep, it was tiring, but it was, you know... well lit.
Была эта дорога... и она была... как... она была крутая, изнурительная, но она была, знаете... хорошо освещена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test