Translation for "time-tested" to russian
Time-tested
adjective
Translation examples
апробированный
adjective
The Moscow Treaty has proved its effectiveness, and there are no grounds for changing time-tested language for the scope of the prohibitions.
Московский договор доказал свою действенность, и нет оснований изменять апробированную формулировку объема запрещений.
There are time-tested ways to bring people out of poverty.
Существуют уже испытанные временем способы избавления людей от нищеты.
These time-tested principles have crystallized as the universally accepted legal norms of inter-State relations.
Эти испытанные временем принципы превратились в универсально признанные правовые нормы межгосударственных отношений.
Modern tools were needed to end the vicious cycle, but those tools must not undermine sustainability and time-tested indigenous knowledge.
Требуются современные инструменты для того, чтобы прервать этот порочный круг, однако эти инструменты не должны подрывать устойчивость и испытанный временем местный опыт.
In this context, I wish to express our appreciation to our time-tested friend, the People's Republic of China, for its cooperation in accordance with its principled and independent policy.
В связи с этим я хочу выразить признательность нашему испытанному другу, Китайской Народной Республике, за сотрудничество в соответствии с ее принципиальной и независимой политикой.
In that context, we call on all parties to engage assiduously in promoting reconciliation and a peaceful settlement of pending issues through the time-tested principles of compromise and mutual respect.
В этой связи мы призываем все стороны усердно поощрять примирение и мирное урегулирование остающихся проблем на основе испытанных временем принципов компромисса и взаимоуважения.
Peacekeeping operations, which become more and more multi-component by nature, are a time-tested and effective tool for creating favourable conditions for a political settlement of crises and conflicts.
Испытанным и эффективным инструментом создания благоприятных условий для политического урегулирования кризисов и конфликтов являются операции по поддержанию мира, приобретающие все более многокомпонентный характер.
Enhancing time tested traditional practices regarding settlement of local disputes, land ownership, pastures, transhumance, water and natural resources etc. ... ;
iii. совершенствование испытанных временем традиционных подходов к урегулированию местных споров и решению вопросов, касающихся собственности на землю, пастбищ, кочевого образа жизни, воды и природных ресурсов и т.д.;
What is also important, such a step would vindicate the standing of the CD as a time-tested forum for multilateral arms negotiations which is in close touch with present-day realities.
Что также важно - такой шаг укрепил бы престиж Конференции по разоружению как испытанного временем форума для ведения многосторонних переговоров по проблемам вооружений, которые тесно связаны с реалиями сегодняшнего дня.
8. Member States should be provided with services of identical quality and scope in all the working and official languages of the Organization; the time-tested principle of linguistic parity must be maintained.
8. Государства-члены должны получать услуги одинакового качества и в одинаковых масштабах на всех рабочих и официальных языках Организации; испытанный временем принцип лингвистического паритета должен быть сохранен.
If the purpose of the creation of a D-3 level would be to clarify reporting lines in the chain of command, the Advisory Committee believes that such a clarification can be achieved through measures that would avoid tampering with the time-tested structure of the international career civil service (see para. 47 below).
Если же цель создания уровня Д-3 состоит в том, чтобы внести четкость в иерархические уровни подотчетности, то Консультативный комитет считает, что такое прояснение может быть обеспечено за счет мер, которые позволят избежать вмешательства в испытанную временем структуру международной кадровой гражданской службы (см. пункт 47, ниже).
With the time-tested combination of strong drink and weak minds.
С помощью испытанной временем комбинации сильного напитка и слабых умов.
It is a time-tested method to find the most able pilot with the best ship for the job.
Это испытанный метод, чтобы найти самого способного пилота с лучшим судном для работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test