Translation for "time to leave" to russian
Translation examples
All visitors time to leave.
Всем посетителям, время уходить.
Emily, dear, it's time to leave.
Эмили, дорогая, время уходить.
My husband says it's time to leave.
Мой муж говорит, что время уходить.
When it's time to leave I'll take you along with me
А когда придет время уходить, я не уйду без вас
You're not on the guest list... And i think it's time to leave.
Вас нет в списке приглашённых... и, думаю, пришло время уходить.
We just hid during the day until dark, and then... one day, he decided that it was time to leave.
Он прятался до наступления темноты, а потом.. Однажды он решил, что пришло время уходить.
Sister Wanqing, time to leave.
Сестра Ванцянь,пора уходить.
- I think it's time to leave, Professor.
- Пора уходить, профессор.
Party's over. It's time to leave.
Вечеринка закончилась, пора уходить
Time to leave, Harry,” said Dumbledore quietly, and as the little elf bobbed away bearing the boxes, Dumbledore grasped Harry once again above the elbow and together they rose up through oblivion and back to Dumbledore’s office. “Hepzibah Smith died two days after that little scene,” said Dumbledore, resuming his seat and indicating that Harry should do the same. “Hokey the house-elf was convicted by the Ministry of poisoning her mistress’s evening cocoa by accident.”
— Пора уходить, Гарри, — негромко сказал Дамблдор, и, когда маленькая служанка, ковыляя, понесла шкатулки прочь из гостиной, оба они взлетели, пронзая темную пустоту, вверх и вернулись в кабинет Дамблдора. — Хэпзиба Смит скончалась через два дня после этой сценки, — сказал Дамблдор, усаживаясь и указывая Гарри на кресло. — Министерство признало ее домовика Похлебу виновной в том, что она случайно поднесла хозяйке отравленное какао. — Ну еще бы! — сердито воскликнул Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test