Translation for "leaving at time" to russian
Translation examples
These discussions would be allocated such time as was necessary to ensure the effective treatment of these issues while leaving sufficient time for comprehensive and effective treatment of the first activity.
На эти дискуссии было бы отведено столько времени, сколько необходимо, с тем чтобы обеспечить эффективную проработку этих проблем и в то же время оставить достаточное время для всеобъемлющей и эффективной реализации работы по первому направлению.
12. The Commission, as the preparatory body, at its session in March 1998, would finalize its preparations for the special session of the General Assembly and would leave enough time for additional informal meetings in the event that any items required further consideration.
12. В качестве подготовительного органа Комиссия на своей сессии в марте 1998 года завершит подготовку к специальной сессии Генеральной Ассамблеи и оставит достаточное время для проведения дополнительных неофициальных заседаний на тот случай, если какие-либо пункты повестки дня потребуют дополнительного рассмотрения.
This plan envisaged that five lecturers, one from each regional group, would address the Congress every day - amounting to a total of five lecturers per regional group for the five working days - so as to leave sufficient time for questions and comments from the floor and thus promote a dialogue among the largest possible number of participants.
План предусматривал, что ежедневно на конгрессе будет выступать пять докладчиков, по одному от каждой региональной группы, в результате чего за пять рабочих дней от каждой региональной группы в общей сложности должно было выступить по пять докладчиков, что позволяло оставить достаточное время для ответов на вопросы и комментарии из зала и таким образом содействовать диалогу с участием максимально возможно широкой аудитории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test