Translation for "time shifts" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Okay, well whatever took him must have something to do with the time shifts.
Что бы его ни забрало, это должно быть что-то, что связано со сдвигом времени.
Demolishing the hospital is what triggers the time-shift.
Разрушение больницы - вот что вызвало временной сдвиг.
Have you any idea what might have caused this time shift?
Есть идеи, что могло вызвать этот временной сдвиг?
Because you stop the time-shift and save everyone.
Потому что ты остановил временной сдвиг и спас всех нас.
When the time-shift is complete, it'll start a chain reaction.
А когда временной сдвиг будет завершён, начнётся цепная реакция.
I think that area contains a clue to the time-shift.
Мне кажется это место содержит в себе ключ к временному сдвигу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test