Translation examples
In a number of cases, the times-series data had been limited.
В ряде случаев данные временных рядов носили ограниченный характер.
Data banks of time-series data are poorly developed in a number of CITs.
Банки данных временных рядов в некоторых СПЭ развиты плохо.
In addition, the time-series data had been limited in a number of cases.
Кроме того, данные временных рядов носили в ряде случаев ограниченный характер.
There is a lack of reliable time-series data to measure progress in achieving the target.
Налицо нехватка достоверных данных временных рядов для оценки прогресса в достижении этой цели.
The analysis was based exclusively on annual time-series data from1981 to 1999.
Этот анализ строился исключительно на основе годовых данных временных рядов с 1981 по 1999 год.
Participants identified the need for good baseline time-series data showing changes.
Участники отметили необходимость наличия надежных исходных данных временных рядов, показывающих изменения.
12. The report refers to the lack of time-series data that has been made available for analysis.
12. В докладе говорится, что наблюдается нехватка данных временного ряда, необходимых для проведения анализа.
With the exception of the Ukraine, all target countries provided time series data for five years or longer.
За исключением Украины, все целевые страны представили данные временных рядов в течение пяти лет или более.
Owing to a lack of reliable time-series data, a definitive statement on the possibility of achieving this target cannot be made;
Ввиду нехватки достоверных данных временных рядов нельзя сделать определенного заявления о возможности достижения этой цели;
To date, a prototype based on time-series data from five countries has been completed.
На сегодняшний день завершена работа над прототипом, в основу которого положены данные временного ряда, представленные пятью странами.
In a number of cases, the times-series data had been limited.
В ряде случаев данные временных рядов носили ограниченный характер.
Data banks of time-series data are poorly developed in a number of CITs.
Банки данных временных рядов в некоторых СПЭ развиты плохо.
In addition, the time-series data had been limited in a number of cases.
Кроме того, данные временных рядов носили в ряде случаев ограниченный характер.
There is a lack of reliable time-series data to measure progress in achieving the target.
Налицо нехватка достоверных данных временных рядов для оценки прогресса в достижении этой цели.
The analysis was based exclusively on annual time-series data from1981 to 1999.
Этот анализ строился исключительно на основе годовых данных временных рядов с 1981 по 1999 год.
Participants identified the need for good baseline time-series data showing changes.
Участники отметили необходимость наличия надежных исходных данных временных рядов, показывающих изменения.
12. The report refers to the lack of time-series data that has been made available for analysis.
12. В докладе говорится, что наблюдается нехватка данных временного ряда, необходимых для проведения анализа.
With the exception of the Ukraine, all target countries provided time series data for five years or longer.
За исключением Украины, все целевые страны представили данные временных рядов в течение пяти лет или более.
Owing to a lack of reliable time-series data, a definitive statement on the possibility of achieving this target cannot be made;
Ввиду нехватки достоверных данных временных рядов нельзя сделать определенного заявления о возможности достижения этой цели;
To date, a prototype based on time-series data from five countries has been completed.
На сегодняшний день завершена работа над прототипом, в основу которого положены данные временного ряда, представленные пятью странами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test