Translation for "time represents" to russian
Translation examples
Accordingly, I will continue trying to harmonize our efforts to the best of my abilities, while at the same time representing the collective will of this Conference.
Так что я буду и впредь пытаться, в меру всех своих способностей, гармонично согласовывать наши усилия и в то же время представлять коллективную волю данной Конференции.
62. The Working Party also paid tribute to Mr. Graham Brothers, a former long-time representative in the Working Party of the International Transport Workers' Federation (ITF), who had retired.
62. Рабочая группа также выразила признательность г-ну Грэхэму Бразерсу, который долгое время представлял в Рабочей группе Международную федерацию транспортников (МФТ) и сейчас ушел на пенсию.
More carefully considered, the second part of the paragraph looks towards implementation, instructing the Conciliation Commission (at the time representing the United Nations in trying to resolve the conflict) "to facilitate the repatriation, resettlement and economic and social rehabilitation of the refugees ...".
Более тщательное рассмотрение показывает, что вторая часть пункта направлена на осуществление, поскольку поручает Согласительной комиссии (в то время представлявшей Организацию Объединенных Наций в усилиях по урегулированию конфликта) "содействовать репатриации, переселению, экономической и социальной реабилитации беженцев...".
The ministerial delegations or their Chairman had met with the principals of the Quartet, namely the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Ireland, which at the time represented the European Union, the Secretary of State of the United States and the Secretary-General of the United Nations, as well as the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, in May and June 2004.
В мае и июне этого года делегации на уровне министров и их председатель провели встречи с главными участниками <<четверки>>, а именно -- министрами иностранных дел Российской Федерации, Ирландии, которая в то время представляла Европейский союз, государственным секретарем Соединенных Штатов Америки, Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, а также министром иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства.
- For us, the whole goal is to try and put something in there... Products that we think that are interesting, that could be fun, that at the same time represent an extension", The extension of what we're trying to make with this film,
- Для нас главное, найти спонсоров, чьи товары были бы интересными, оригинальными и забавными, и в то же время представляли собой идею, которую мы хотим показать в фильме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test