Translation examples
Matches shall be tightly packed.
Спички должны быть плотно упакованы.
The lighters or lighter refills shall be tightly packed to prevent inadvertent operation of the release devices.
Зажигалки и баллончики для заправки зажигалок должны быть плотно упакованы, чтобы не допустить случайного срабатывания выпускных устройств.
In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were.
В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада.
205(f) The lighters or lighter refills shall be tightly packed to prevent inadvertent operation of the release devices.
205 f) Зажигалки и баллончики для заправки зажигалок должны быть плотно упакованы, чтобы не допустить случайного срабатывания выпускных устройств.
Matches shall be tightly packed in securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of carriage.
Спички должны быть плотно упакованы в надежно закрытую внутреннюю тару для предотвращения случайного возгорания при обычных условиях перевозки.
Women have them more tightly packed into a smaller skull.
У женщин они более плотно упакованы в меньший череп.
Look at the case, there was something tightly packed inside it.
Обрати внимание на чемодан – в нём лежало что-то, плотно упакованное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test