Translation for "tidally" to russian
Translation examples
275. Tidal energy is based upon the power of changing tides.
275. Приливная энергия образуется за счет чередования приливов и отливов.
117. The SeaGen tidal energy turbine in Northern Ireland, with a 1.2 MW capacity, is the world's only commercial-scale tidal current turbine that generates power into an electricity grid.
117. Приливная турбина <<СиДжен>> в Северной Ирландии мощностью 1,2 мегаватт представляет собой единственную в мире коммерческую турбину, использующую энергию приливных течений для подачи электроэнергии в сеть.
These tidal forests have important functions as natural sea defences, nurseries for fisheries, and habitats for biodiversity.
Эти приливные леса выполняют ряд важных функций.
- Actively supporting the development and utilization of wind, solar, geothermal and tidal energy.
- Активная поддержка освоения и использования ветровой, солнечной, геотермальной и приливной энергии.
Tidal heating and convection in the medium-sized icy satellites were also studied.
Изучались также приливный нагрев и конвекция на замерзших спутниках средних размеров.
Similar impacts were observed in salt marshes, sand beaches and tidal flats.
Аналогичный ущерб был нанесен соляным болотам, песчаным пляжам и приливным зонам.
Enhance natural coastal protection (ecosystems such as mangroves and tidal flats)
повышать уровень защиты природных прибрежных зон таких экосистем, как мангровые леса и приливных отмелей
(e) Tidal Power Committee - Ministry of Non-Conventional Energy - Member
e) член Комитета по энергии приливно-отливных течений при Министерстве нетрадиционных источников энергии;
The total world potential for ocean tidal power has been estimated at 64,000 MW.
Общемировой потенциал приливной энергии океана оценивается в 64 000 МВт.
Worms always come to that." "And a tidal dust basin?" the Duke asked.
А черви всегда приходят на этот звук, – добавил он. – А приливный провал? – спросил герцог.
"When the worm has gone, one may try to walk out," Kynes said. "You must walk softly, avoid drum sands, tidal dust basins—head for the nearest rock zone.
– Когда червь уйдет, можно попытаться выбраться из пустыни, – ответил Кинес. – И если идти тихо, обходить барабанные пески и приливные провалы – пыльные ямы, можно выйти на ближайший скальный участок.
Their bodies will be pulled apart by increasing tidal forces.
Их тела разорвет увеличивающимися приливными силами.
The probe was ripped apart by tidal forces at the event horizon almost instantly.
Зонд был разорван на части приливными силами на горизонте событий почти мгновенно.
14. Tidal range technology consists of a barrage built across an estuary or mouth of a bay where this is a large tidal range.
14. Технология использования приливов и отливов заключается в следующем: поперек устья или дельты залива, где наблюдаются большие приливы и отливы, сооружается дамба.
28. Tidal power: Among the CIS countries, only the Russian Federation has practical experience with tidal power and serious prospects for its use.
28. Энергия приливов: лишь в России среди всех стран СНГ имеется практический опыт и серьезный потенциал использования энергии приливов.
Tidal changes at sea level can be used to generate electricity, either by building semi-permeable barrages across estuaries with a high tidal range or by harnessing offshore tidal streams.
Изменения уровня моря в результате приливов и отливов можно использовать для получения электричества либо путем строительства полупроницаемых дамб поперек эстуариев с высокой амплитудой прилива, либо путем освоения энергии морских приливных течений.
The changes you go through, we believe they're tidal.
Мы считаем, что ваши изменения связаны с приливом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test