Translation examples
He refused to leave and became violent, hitting tables and chairs and throwing down ashtrays.
Он отказался уходить и начал агрессивно себя вести, сносить столы и стулья, а также бросать пепельницы.
The Republic of Armenia, feeling that it can act with impunity, regularly throws down open challenges to the international community, undermining the efforts of international organizations and individual States to achieve a peaceful settlement of the conflict.
Республика Армения, чувствуя свою безнаказанность, в очередной раз бросает открытый вызов международному сообществу, подрывая усилия международных организаций и отдельных государств, направленные на мирное урегулирование конфликта.
Throw down your guns.
Бросайте свои пушки...
Throw down your arms!
Бросай своё оружие!
Throw down that club!
Бросай свою дубинку!
Just throw down a card.
Просто бросай карту.
Coughlin, throw down your weapon.
Кофлин, бросай оружие.
Eddie, throw down the video.
Эдди, бросай им видео.
Throwing down my weapon now.
Вот. Я бросаю оружие.
Don't throw down shit, Billy!
Не вздумай бросать, Билли.
So, I throw down the gauntlet.
Итак, я бросаю перчатку.
- How about throwing down a rope?
- Может скинуть веревку?
And to throw down the cards, then make my hand.
Сбрасывать все карты, а затем наводить порядок.
He went up there and was throwing down bricks.
Он забрался на крышу, и сбрасывал черепицу, вот что он сделал.
and already some spiders were in the trees above them and throwing down their long clinging threads. Things were looking pretty bad again, when suddenly Bilbo reappeared, and charged into the astonished spiders unexpectedly from the side. “Go on! Go on!” he shouted.
Время от времени карлики отбивались от пауков, хотя некоторые из них сбрасывали сверху липкие нити. Казалось, все было напрасно, но вдруг, откуда ни возьмись, появился Бильбо. - Идите! Идите вперед! - кричал он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test