Translation for "through blood" to russian
Translation examples
Transmission through blood and blood products is the second principal means of passing on HIV infection.
Передача через кровь и препараты крови является вторым основным путем передачи ВИЧ-инфекции.
Like other STDs, HIV can also spread through blood.
Подобно другим венерическим заболеваниям, ВИЧ может также передаваться через кровь.
Prevention of sexually transmitted HIV & HIV transmission through blood
* профилактика заражения ВИЧ-инфекцией половым путем и передачи ВИЧ-инфекции через кровь;
Prevention of transmission through blood and blood products, tissue and organ transplants, and skin piercing procedures
- предотвращение передачи вируса через переливание крови и использование продуктов крови, трансплантацию тканей и органов и в ходе процедур, связанных с прокалыванием кожи;
Two other modes of transmission of this infection are (a) through blood and blood products, from the transfusion, and from injections, of infected blood; and (b) from mother to child, including both perinatal and post-partum transmission.
Двумя другими формами передачи этой инфекции являются: а) через кровь и препараты крови в результате переливания и инъекций инфицированной крови и b) от матери к ребенку, включая как перинатальный, так и послеродовой периоды.
Hep-B is contracted through blood.
Гепатит В передается через кровь.
I walk through blood every day.
Я прохожу через кровь каждый день.
Character traits aren't passed down through blood.
Черты характера не передаются через кровь.
You can't change the world for the better through blood and murder.
Нельзя изменить мир к лучшему через кровь и убийства.
You will have to wade through blood and you will know loss, you must be stronger.
Тебе придется пробираться через кровь и ты узнаешь потери, тебе необходимо быть сильнее.
He who was born with and through blood... will pass through all forms of suffering.
Тот, кто был рожден с кровью и через кровь пройдет сквозь все виды страдания.
Through blood and dust, A horse of the steppe is running,
Сквозь кровь и пыль Летит, летит степная кобылица