Translation for "thought-out" to russian
Thought-out
adjective
Translation examples
It needs decisions that are well thought out.
Ей нужны хорошо продуманные решения.
Programmes that are comprehensive and well thought out are needed.
Необходимы всеобъемлющие, хорошо продуманные программы.
However, the syllabus was thorough and well thought out.
Однако программа является тщательно и хорошо продуманной.
The existing frameworks are comprehensive and well thought out.
43. Существующие системы являются всеобъемлющими и хорошо продуманными.
We find these elements to be very interesting and well thought out.
Мы считаем их весьма интересными и хорошо продуманными.
This must be a gradual, carefully thought-out process.
Этот процесс должен развиваться постепенно, на тщательно продуманной основе.
The recommendations contained in the report are far-reaching and well thought out.
Рекомендации, содержащиеся в докладе, являются далеко идущими и хорошо продуманными.
These technical tools should be well thought-out and practically oriented.
Такие технические средства должны быть хорошо продуманы и ориентированы на практические действия.
Delegation of authority, in particular, would require well-thought-out measures.
В частности, делегирование полномочий потребует принятия хорошо продуманных мер.
That's very well thought out.
- Продумано до мелочей.
It's very well thought-out.
Все очень хорошо продуманно.
Seems like he had it thought out.
Кажется он продуман.
I've got it all thought out.
У меня всё продумано.
And everything is thought-out very...
Тут все продумано очень...
It's not very well thought out.
Не очень хорошо продумано.
It's a well-thought out concept.
Это хорошо продуманная идея.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test