Translation for "though different" to russian
Translation examples
63. Noting with concern the violations and acts of omission committed by United Nations peacekeepers, he said that there should be a single, transparent code of conduct for all peacekeepers, whether they were military, civilian police or civilian personnel, even though different disciplinary procedures might be applied to different categories of personnel.
63. Выразив озабоченность по поводу нарушений или актов умышленного бездействия, совершаемых персоналом операций Организации Объединенных Наций, оратор говорит, что для всех миротворцев -- военного персонала, сотрудников гражданской полиции и гражданского персонала -- должны быть единые и транспарентные стандарты поведения, хотя к разным категориям персонала и могут применяться разные процедуры.
Furthermore, the Committee pointed out that when Finland takes measures affecting the rights referred to in article 27 it must bear in mind that though different activities in themselves may not constitute a violation of this article, such activities, taken together, may erode the rights of Sami people to enjoy their own culture.
Кроме того, Комитет отметил, что, когда Финляндия принимает меры, затрагивающие права, закрепленные в статье 27, необходимо помнить о том, что, хотя разные мероприятия сами по себе могут не являться нарушением этой статьи, в своей совокупности они могут наносить ущерб правам народа саами на собственную культуру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test