Translation examples
adjective
The thorniest issues arose at the regional level as, for example, in the Balkans or the Great Lakes region.
Труднейшими проблемами являются те, которые возникают на региональном уровне, как, например, на Балканах или в регионе Великих озер.
34. In the wake of the peace agreements between Israel and the Palestine Liberation Organization, there is little doubt that the existence of Jewish settlements in the Occupied Territories has become one of the thorniest problems and can therefore be seen as an obstacle to the achievement of a just peace.
34. После достижения мирных соглашений между Израилем и Организацией освобождения Палестины можно с уверенностью сказать, что существование еврейских поселений на оккупированных территориях становится одной из наиболее трудных проблем и в силу этого оно может рассматриваться в качестве препятствия на пути достижения справедливого мира.
40. I am mindful that the remaining provisions of the resolution to be implemented are indeed the thorniest and that Lebanon has been affected by recent events in the region, particularly the violent repression of popular protests against the regime and the profound political crisis in the Syrian Arab Republic.
40. Я понимаю, что осталось осуществить действительно самые трудные положения резолюции и что на ситуации в Ливане отразились последние события в регионе, особенно ожесточенное подавление народных выступлений против режима и глубокий политический кризис в Сирийской Арабской Республике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test