Translation for "third dimension" to russian
Translation examples
The third dimension is one of globalisation.
Третьим измерением является глобализация.
(e) The third dimension that can be added to these matrices is the number of countries that participate in a regional project.
е) третье измерение, которое может быть добавлено к этим матрицам, это число стран, которые участвуют в региональном проекте.
Experience has shown that it is necessary to include a third dimension -- access to the social environment -- in national disability programmes.
Опыт показал, что в национальные программы в интересах инвалидов необходимо включить третье измерение -- доступ к общественной среде.
He noted, "a third dimension of democratization is almost completely neglected: Developing global democracy beyond States".
Он также подчеркнул, что "почти полностью игнорируется третье измерение демократизации, т.е. развитие глобальной демократии, выходящей за рамки государств".
That same year, in recognition of the importance of the protection of the environment and sustainable development, the environment became the third dimension of Olympic philosophy, alongside sport and culture.
В том же году в результате признания важности охраны окружающей среды и устойчивого развития окружающая среда стала третьим измерением олимпийской философии наряду со спортом и культурой.
Son bias 14. The third dimension, son bias, is intended to capture unequal intra-household investments in the care, nurture and resources allocated to sons and daughters.
14. Третье измерение, предпочтение сыновей, призвано зафиксировать неравные вложения в рамках домохозяйства в уход за сыновьями и дочерьми, их воспитание и в выделяемые для них ресурсы.
d. Drill core and other data used to determine the third dimension of the deposits and therefore used to determine the grade and tonnage of the polymetallic sulphide bodies;
d. характеристики керна и другие данные, использованные для определения параметров третьего измерения залежей, а соответственно и для определения сортности и тоннажа рудного тела полиметаллических сульфидов;
There must be a third dimension.
Значит, третье измерение должно существовать.
They're just, like, third-dimension glasses, you know?
Это типа очки для третьего измерения.
He's one of those proselytizers for the third dimension!
Он один из этих проповедников Третьего Измерения!
- Please, your... circular Lordship, what direction is this third dimension?
- Пожалуйста, ваше... Круглое Величество, укажите мне направление третьего измерения?
There really is, I promise you, there really is a third dimension.
Оно есть, я обещаю вам, третье измерение есть.
Excuse me, sir, but did you get this ticket in the third dimension?
Простите, сэр, вы купили этот билет в третьем измерении?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test