Translation for "thick cloud" to russian
Translation examples
Fires are breaking out at the destroyed plants, and thick clouds of smoke cover the outskirts of the towns.
На разрушенных предприятиях возникают пожары, густые облака дыма накрывают окрестности городов.
Its impact was followed by a thick cloud of smoke, which left unconscious anyone who inhaled it.
После ее падения образовалось густое облако дыма, при вдыхании которого люди теряли сознание.
During the bitterly cold winter of 60 years ago, thick clouds of gunsmoke cast a pall over the entire world as the final battle was waged between good and evil, between light and darkness, between progress and reaction.
Во время ужасно холодной зимы 60 лет назад густые облака порохового дыма окутали весь мир в момент, когда шло заключительное сражение между добром и злом, между светом и тьмой, между прогрессом и реакций.
And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed.
Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test