Translation for "they need you" to russian
Translation examples
39. The Committee notes with appreciation the State party's recruitment campaign "Vienna needs you" aimed at diversifying the police force and increasing the percentage of police officers in Vienna with an immigrant background within the medium and long term.
39. Комитет с удовлетворением отмечает проведение государством-участником кампании под лозунгом "Вена нуждается в вас" в целях диверсификации штата полиции и повышения в Вене доли полицейских из числа иммигрантов в среднесрочном и долгосрочном плане.
Topic 3. Childhood friends: I need you, my friend
Тема № 3: "Подруга детства − моя подруга, я так в тебе нуждаюсь"
An initiative launched by the Vienna Provincial Police Command titled "Vienna needs you" ("Wien braucht Dich"), with numerous information events, some of which are held at migrants associations, deserves special mention.
Следует особо отметить, что Управление полиции земли Вена развернуло кампанию под девизом "Вена нуждается в вас" ("Wien braucht Dich"), предусматривающую целый ряд информационных мероприятий, отдельные их которых проводятся ассоциациями мигрантов.
This is hoped to be achieved partly through the recruitment campaign "Vienna needs You", in the framework of which some 600 migration associations and target institutions have been addressed.
Мы надеемся, что это будет достигнуто отчасти благодаря кампании по набору на службу под лозунгом "Вена нуждается в вас", которая охватывает около 600 ассоциаций мигрантов и целевых учреждений.
When you start thinking about providing help to the people in need, you are usually ready to tell them what to do.
Вынашивающий замысел об оказании помощи нуждающимся обычно всегда готов дать совет о том, что им делать.
The Committee notes with appreciation the State party's recruitment campaign "Vienna needs you" aimed at diversifying the police force and increasing the percentage of police officers in Vienna with an immigrant background within the medium and long term.
7. Комитет с удовлетворением отмечает проведение государством-участником кампании под лозунгом "Вена нуждается в вас" в целях диверсификации штата полиции и повышения в Вене доли полицейских из числа иммигрантов в среднесрочном и долгосрочном плане.
If you are able to lead this Assembly out of its established routine of paying lip service to its own reform and if you are able to initiate the radical reform this body so desperately needs, you will have created a lasting legacy, and we will support you.
Если вы сможете вывести Ассамблею из рутинного русла одобрения на словах своей собственной реформы и если вы сможете инициировать радикальную реформу, в которой так нуждается этот орган, Вы создадите прочное наследие, и мы поддержим Вас.
But... but they need you.
Но они нуждаются в вас.
Captain Cragen says they need you to I.D.
Капитан говорит Cragen они нуждаются в вас, чтобы И.Д.
They need you now, Mr. Larsen.
Они нуждаются в вас, мистер Ларсен.
They need you more than you need them.
Они нуждаются в вас куда больше, чем вы в них.
They want change; they're too scared to act alone, and they need you two to go in there...
Они хотят изменить страну; они слишком напуганы, чтобы действовать в одиночку, и они нуждаются в вас двоих там...
They protect you because you've convinced them somehow that they need you, and you don't know what's going on in your town?
Они вас защищают, потому что вы как-то их убедили, что они нуждаются в вас, а сами не знаете, что творится в вашем городе?
Look -- these people, they... they need you...
Слушай... эти люди, они... они нуждаются в вас...
In 2007, the Regional Police Command of Vienna, together with the city authorities, initiated a large-scale information campaign entitled "Vienna needs you", aimed at increasing the percentage of police officers with a migrant background.
47. В 2007 году Полицейское управление Вены вместе с властями города организовало широкую кампанию под лозунгом "Ты нужен Вене" с целью увеличения доли сотрудников полиции из семей мигрантов.
We need you and we need the progress!
Нам нужны вы, нам нужен прогресс!
Because they need you.
Потому что ты им нужен.
But they need you, right ?
Но ты им нужен, верно?
- Why do they need you?
- Зачем ты им нужен?
- 'Will do.' - They need you?
Сделаем Ты им нужен?