Translation for "they forgiven" to russian
Translation examples
But we must dare face the difficulties, and we will not be forgiven for not trying.
Но нам надо смело смотреть в лицо трудностям, и нас не простят, если мы не приложим старания.
But this is history and Eritrea has forgotten and forgiven the historical injustice that it suffered.
Однако это - история, и Эритрея забыла и простила историческую несправедливость, которой она подверглась.
By what moral standards can such acts be understood, forgiven and accepted as commonplace?
Во имя какой морали можно понять и простить такие действия и не придавать им особого значения?
CARICOM countries could be forgiven if they treated certain disarmament issues as a distant concern.
Можно было бы простить странам КАРИКОМ, если бы они рассматривали определенные вопросы разоружения как не непосредственную угрозу.
Their appalling crimes cannot under any circumstances be forgotten or forgiven by the international community.
Ни при каких обстоятельствах международное сообщество не должно предать забвению или простить им их ужасные преступления.
A new frustration would be a luxury for which we would never be forgiven by this suffering humanity.
Новые разочарования стали бы роскошью, которую нам никогда не простит страдающее человечество.
May I be forgiven in these difficult times for pointing out that all of our contributions have been paid on time.
И да простят меня в эти трудные времена, если я упомяну о том, что мы всегда вносим причитающиеся с нас взносы своевременно.
Our respective publics may be forgiven for their cynicism and the criticism levelled that the United Nations is a talking shop.
Можно простить общественность наших стран за их цинизм и критику, когда они обвиняют Организацию Объединенных Наций в том, что это говорильня.
Moreover, the amount of debt that has not been forgiven to my country is not payable, given our level of poverty.
Вместе с тем сумма задолженности, которую не простили моей стране, не может быть выплачена с учетом нашего уровня нищеты.
According to the Government, Akram Sheikh emphasized that he had freely forgiven Mr. Asif and he had never filed a complaint.
По утверждению правительства, Акрам Шейх подчеркнул, что он простил г-на Азифа и не подавал на него жалобу.
And your children... have they forgiven him?
они простили его?
lying can always be forgiven;
вранье всегда простить можно;
He has heartily forgiven me now.
Сейчас он уже от души меня простил.
For that you can be forgiven even the abomination of your daughter.
За это тебе простится даже твоя мерзостная дочь.
One must be tolerant; then so much, so much can be forgiven.
Надо быть снисходительным и многое, многое можно простить.
She hasn’t forgiven him for slipping off duty when he was supposed to be tailing you.”
Она не простила ему самовольный уход с дежурства, когда он должен был тебя охранять.
Had Lupin forgiven him, then, for the terrible things he had said when they had last met?
Значит, Люпин простил ему все те ужасные вещи, что он тогда наговорил?
They had never quite forgiven Cedric for beating their team, Gryffindor, in the first Quidditch match of the previous year.
Они только холодно кивнули — все еще не простили Седрику поражения Гриффиндора в первом матче минувшего года.
“That’s clever of you,” said Ron, who didn’t seem to have forgiven Ernie as readily as Harry.
— Поздравляю, додумался, — буркнул Рон, который явно не был готов простить Эрни так быстро, как Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test