Translation for "they concede" to russian
Translation examples
If a driver fails to concede priority to a pedestrian the consequences can be injury or death for the pedestrian.
Если водитель не уступает дорогу пешеходу, имеющему преимущественное право на переход проезжей части, то в результате этого пешеход может получить ранение либо погибнуть.
25. The Memorandum of Understanding provided no guidance and this legal “logjam” continued into 1997, with neither party conceding.
25. Меморандум о понимании не помог в прояснении этого вопроса, и этот "правовой тупик" продолжался и в 1997 году, так как ни одна из сторон не хотела уступать.
In return, KT offered to concede 1 per cent of its market share per year to Hanaro for the following 5 years.
В обмен КТ предложила ежегодно на протяжении следующих пяти лет уступать "Ханаро" 1% своей рыночной доли.
This was tied to the issue of vulnerability -- the more advanced a company, the more vulnerable it felt, making it less likely to concede vital areas of research and development to verification measures.
А это связано проблемой уязвимости - чем более передовой характер носит компания, тем более уязвимой она себя чувствует, и поэтому она с меньшей вероятностью будет уступать мерам проверки насущные сферы исследований и разработок.
13. The Conference strongly condemned the recent Israeli unilateral plan and stressed that nobody whosoever has the right to concede Palestinians' national rights to Israel or to negotiate them with the latter on behalf of the Palestinian people and their legitimate and democratically elected leadership.
13. Участники Конференции решительно осудили последний односторонний план Израиля и подчеркнули, что никто не имеет права уступать национальные права палестинцев Израилю или вести о них переговоры с последним от имени палестинского народа и его законного и демократически избранного руководства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test