Translation for "they be get" to russian
Translation examples
Unless all citizens get access to education, there will be no change in society.
Если доступ к образованию не получат все граждане, в обществе не будет никаких перемен.
I am totally sure that all delegations will get the highest score in this examination.
Я абсолютно уверен, что на этом экзамене все делегации получат самые высокие оценки.
Visitors to the event get a peek into the future of their skin in 5 minutes.
Посетители мероприятия получат возможность на пять минут заглянуть в будущее своей кожи;
It means that transport investment projects will get more money than in previous years.
Это означает, что инвестиционные проекты в области транспорта получат больше денег, чем в предыдущие годы.
Members will also get a fact sheet with ground rules for taking action.
Члены Комитета также получат бюллетень, в котором изложены основные правила принятия решения.
It will also give these countries sufficient time to adapt and get ready to face the new challenges.
Эти страны также получат достаточно времени для адаптации и подготовки к решению новых задач.
If they earn above the lower limit of the qualifying earnings band they will also get an employer contribution.
Если их заработная плата окажется выше нижнего предельного уровня, они также получат взнос работодателя.
They are more likely to get their information from delegations of Member States, non-governmental organizations or government agencies.
Скорее они получат информацию от делегаций государств-членов, неправительственных организаций или правительственных учреждений.
Parties that would get a certain minimum percentage of votes would be entitled to participate in a coalition cabinet.
Партии, которые получат определенный минимум голосов, будут иметь право входить в коалиционный кабинет.
and the way we've fixed it the sale ain't going to count, and they ain't going to get no money.
но мы всё так устроили, что продажа не будет считаться действительной и никаких денег они не получат.
If they don’t get an answer… Yes, that’s best… we won’t do anything…” “But—”
Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать… — Но…
On the contrary, it was as though they were hoping he would get angry and start shouting again, so that they could hear his story first-hand.
Можно подумать, они надеялись, что он снова выйдет из себя и примется кричать, и тогда они получат его историю из первых рук.
I wanted to see how long it would take the other ants to get the message to go to the “ferry terminal.”
Мне хотелось понять, сколько пройдет времени до того, как другие муравьи получат сообщение о моем «перевозочном средстве».
Nobody don't have to pay for the things they buy till a whole day after the auction on accounts of the short notice, and they ain't going out of this till they get that money;
Никто не обязан платить за купленные вещи в тот же день, а они не собираются уезжать отсюда, пока не получат денег;
Moreover, the question of acquired rights and of harmonizing the organizations' approaches to the phasing-out of the old allowance scheme had to be examined, considering that some staff would get less than before under the new scheme and others would get more.
Более того, необходимо изучить вопрос о приобретенных правах и согласовании подходов организаций к поэтапной отмене старой системы надбавок с учетом того, что после введения в действие новой системы некоторые сотрудники будут получать меньше, а другие сотрудники -- больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test