Translation for "they are letters" to russian
Translation examples
5.3.4.2.1. The letter "A" for a threepoint belt, the letter "B" for a lap belt and the letter "S" for specialtype belts.
5.3.4.2.1 буква "А" для ремня безопасности с креплением в трех точках, буква "В" для поясного ремня и буква "S" для ремней специального типа;
The registration number of a vehicle shall consist either of figures or of letters or of figures and letters.
Регистрационный номер состоит или из цифр, или из букв, или из цифр и букв.
The first letter, T or Q, indicates Taliban or Al-Qaida; the second letter, I or E, indicates individual or entity; the third letter represents the first letter of the last name.
Первая буква -- T или Q -- означает <<Талибан>> или <<Аль-Каида>> вторая буква -- I или E -- обозначает физическое или юридическое лицо; третья буква соответствует первой букве фамилии.
** For left-hand traffic, the letter R shall be replaced by letter L and vice versa.
** Для левостороннего движения буква R заменяется буквой L и оборот.
of course, the letter of the law was broken and blood was shed; well, then, have my head for the letter of the law...and enough!
конечно, нарушена буква закона и пролита кровь, ну и возьмите за букву закона мою голову… и довольно!
The letter of the bargain, eh?
– Стало быть, придерживаемся буквы договора, э?
He had drawn a Snitch and was now tracing the letters “L.E.”
Он изобразил там снитч, а теперь выводил рядом буквы: «Л.Э.».
In large red letters across this picture were the words:
Поперек фотографии большими красными буквами шла надпись:
Harry paused for a fraction of a second and then wrote two letters. “OK.”
Гарри помедлил еще долю секунды и написал всего две буквы: «ОК».
At the top, as high as Gandalf could reach, was an arch of interlacing letters in an Elvish character.
Вверху аркой выгибалась надпись из прихотливо сплетенных эльфийских букв;
Then he waved the wand once, and the letters of his name rearranged themselves:
Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке:
Written across it in fancy gold letters were the words Gilderoy Lockhart’s Guide to Household Pests.
На ней красивыми золотыми буквами было выведено: «Златопуст Локонс. Домашние вредители. Справочник».
large letters on the front announced that there was a pair of free Spectrespecs inside.
Огромные буквы на обложке оповещали о том, что внутри журнала можно найти пару бесплатных спектрально-астральных очков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test