Translation for "they are affected" to russian
Translation examples
Four (4) provinces and 7 cantons are affected or suspected to be affected.
Затронуты или предположительно затронуты четыре (4) провинции и 7 кантонов.
(a) The coordinates of the area affected or which can reasonably be anticipated to be affected;
a) координаты района, который был затронут или который вполне может быть затронут;
They did not perhaps take time to consider how much less their interest could be affected by the freedom of trade than that of the people whose example they followed.
Они, наверное, не дали себе труда поразмыслить, насколько меньше могут быть затронуты свободой торговли их интересы сравнительно с интересами людей, примеру которых они последовали.
If the importation of foreign cattle, for example, were made ever so free, so few could be imported that the grazing trade of Great Britain could be little affected by it.
Так, например, если бы был сделан совершенно свободным ввоз скота из-за границы, могло бы ввозиться столь небольшое количество его, что скотоводы Великобритании были бы мало затронуты этим.
In an improved and cultivated country, therefore, their interest as landlords and farmers cannot be much affected by such regulations, though their interest as consumers may by the rise in the price of provisions.
Поэтому в хозяйственно развитой и культурной стране интересы землевладельцев и фермеров не могут быть сильно задеты такими регулирующими мерами, хотя их интересы, как потребителей, могут оказаться затронутыми в результате повышения цены продовольствия".
Their health is affected, their education is affected, and their entire life is turned upside down.
Страдает их здоровье, страдает их образование, вся их жизнь переворачивается вверх дном.
Children affected by AIDS
- Дети, страдающие от СПИДа
Children affected by noma
Дети, страдающие номой
Yes, this scourge affects us all.
Да, от этого зла страдаем мы все.
Older women are disproportionately affected.
Больше всего страдают пожилые женщины.
Children are particularly affected.
Особенно сильно страдают дети.
The violence of these regulations, therefore, seems to have affected neither the quantity nor the quality of the annual produce of wool so much as it might have been expected to do (though I think it probable that it may have affected the latter a good deal more than the former); and the interest of the growers of wool, though it must have been hurt in some degree, seems, upon the whole, to have been much less hurt than could well have been imagined.
Таким образом, суровый характер этих ограничений, по-видимому, не оказал такого большого влияния ни на количество, ни на качество годового производства шерсти, какого можно было ожидать (хотя я считаю вероятным, что он повлиял на последнее гораздо больше, чем на первое), и, хотя интересы производителей шерсти должны были в некоторой степени страдать от этого, они, в общем, по-видимому, страдали гораздо меньше, чем это можно было предполагать.
Whatever part of it was paid below the natural rate, the persons whose interest it affected would immediately feel the loss, and would immediately withdraw either so much land, or so much labour, or so much stock, from being employed about it, that the quantity brought to market would soon be no more than sufficient to supply the effectual demand.
Какая бы часть ее ни оплачивалась ниже своей естественной нормы, лица, интересы которых от этого страдают, немедленно почувствуют ущерб и сейчас же извлекут столько земли, труда или капитала из производства этого товара, что количество последнего, доставляемое на рынок, окажется достаточным только для удовлетворения действительного спроса на него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test