Translation for "these are records" to russian
Translation examples
The transfer of electronic records implied the transfer of the rights referred to in such records.
76. Передача электронных записей подразумевает передачу прав, на которые содержатся ссылки в этих записях.
He suggested that the practice of tape—recording should continue and that access to the recordings should be facilitated.
Он предлагает продолжить практику записи выступлений на магнитофонную ленту и облегчить доступ к этим записям.
Based on their review of these records, the Panel concludes that KPC accurately recorded the stock levels at the refineries and that the amounts claimed are supported by this evidence.
Основываясь на анализе этих записей, Группа делает вывод о том, что КПК четко фиксировала данные о складских запасах на нефтеперерабатывающих заводах и что истребуемые суммы подтверждаются этими доказательствами.
Calibration records (all records available in chronological order)
Записи о калибровке (все имеющиеся записи в хронологическом порядке)
Books and records
Книги и записи
These are records of anyone with explosives training who recently got out of jail.
Эти записи обо всех, умеющих обращаться с взрывчатыми веществами, и вышедших недавно из тюрьмы.
The thing that smashed was merely the record of the prophecy kept by the Department of Mysteries.
— То, что разбилось, было всего лишь записью пророчества из архивов Министерства магии.
I've walked the future, I've looked at a record, I've seen a place, I have all the data.
Я был в будущем, я видел там записи, некое место… у меня есть все данные.
The landlord and tenant, for example, might jointly be obliged to record their lease in a public register.
Землевладелец и арендатор, например, могли бы оба быть обязаны заявлять о своем договоре об аренде для записи в общественном регистре.
Around that time I met a lady from the Belgian Congo who gave me some ethnological records.
Примерно в то же время я познакомился с женщиной из Бельгийского Конго, и она дала мне послушать кое-какие записи этнической музыки.
And she knew where she had seen such a look before: pictured in records of disasters—on the faces of children who experienced starvation or terrible injury.
Джессика вспомнила, где видела похожие лица: на записях, сделанных в районах бедствий, на лицах детей, страдающих от голода или от страшных ран.
The record lasted over nearly twenty years, the amount of the separate entries growing larger as time went on, and at the end a grand total had been made out after five or six wrong additions, and these words appended, «Bones, his pile.»
Записи велись в течение почти двадцати лет. Заприходованные суммы становились все крупнее. И в самом конце, после пяти или шести ошибочных, зачеркнутых подсчетов, был подведен итог, и внизу подписано. «Доля Бонса».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test