Translation for "there be been" to russian
Translation examples
The report is silent about whether a law on domestic violence has been passed or is being considered.
В докладе ничего не говорится о том, принят ли закон о борьбе с насилием в быту или же он только рассматривается.
Unfortunately, there has been a perception that the Council has not heard most of the recommendations.
К сожалению, бытует представление о том, что Совет большей части этих рекомендаций не услышал.
Indeed, it is regrettable that there has been a narrative that that issue is the impediment to negotiations.
И поистине жаль, что бытует мнение на тот счет, что эта проблема является препятствием для переговоров.
The overall picture has been characterised as being one of "too little, too late".
Бытует мнение, что эти данные являются слишком ограниченными и представляются с большим опозданием.
Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps.
Хлордекон также применялся в быту при изготовлении таких изделий, как ловушки для муравьев и тараканов.
That has been done to totally eliminate this phenomenon, which is present in Yemeni society.
Это делается для того, чтобы полностью искоренить такое явление, которое еще бытует в йеменском обществе.
In this exercise the age of the children has been taken into account and an approach developed that is relevant to their daily life.
При этом принимался во внимание возраст детей и использовался подход, учитывающий особенности их повседневного быта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test