Translation for "then was still" to russian
Translation examples
The case was closed while still in the preliminary investigation phase and subsequently confirmed in the second instance.
В ходе проведения следственных действий дело было прекращено, но затем возобновлено в следующей судебной инстанции.
They accordingly ordered that the firms concerned be sanctioned; however, the ruling is still being appealed.
Затем было вынесено постановление о наложении санкций на соответствующие компании; однако это постановление все еще находится в стадии обжалования.
Thereafter the Bill will still need to be approved by the Senate.
Затем законопроект должен пройти утверждение в Сенате.
The officer then warned him to stand still.
А затем сотрудник приказал ему не двигаться.
The resulting HIV prevalence levels remain relatively high until 2010 and then decline, but are still substantial by mid-century.
Затем уровни заболеваемости, как предполагается,
Still others provide for an escalating arrangement of negotiation, mediation, and arbitration, or negotiation through the "diplomatic channel" followed by arbitration.
Еще в одних предусматривается такая градация: переговоры, посредничество, затем арбитраж (либо переговоры <<по дипломатическим каналам>>, затем арбитраж).
There are still some publications produced and not actively disseminated, and workshops organized and then dropped.
До сих пор есть случаи, когда публикации издаются, но активно не распространяются, когда семинары организуются, а затем не доводятся до конца.
He was subsequently released and he is reportedly still a member of APC.
Затем он был выпущен на свободу и якобы попрежнему входит в состав АКН.
He lay still for a few hours, pretending to be dead, and then escaped.
В течение нескольких часов он лежал неподвижно, притворяясь убитым, а затем бежал.
Decision makers still make the decisions.
Затем директивные органы принимают решения.