Translation for "then taking" to russian
Translation examples
Then, we take the bus.
Затем мы садимся в автобус.
Then, we will take a decision at that time.
Затем мы примем решение.
The committee is then in a position to take appropriate decisions.
Затем комитет принимает соответствующие решения.
Then they decided to take him to Costa Rica.
Затем они решили передать его Коста-Рике.
This then takes the form of interactive learning.
Затем этот процесс обретает форму интерактивного обучения.
It then returned to the Iranian rear taking the same course.
Затем он тем же маршрутом вернулся на иранскую территорию.
The Government would then investigate and take action.
Затем правительство проведет расследование и примет меры.
We would then take up the matter once again in due course.
А затем мы можем вернуться к его рассмотрению.
The Assembly will then take up the reports of the Second Committee.
Затем Ассамблея будет рассматривать доклады Вторoго комитета.
He then invited the Chief Officer to take the floor.
Затем он предложил выступить главному должностному лицу.
Take it for me… lift it down, now… I cannot touch it… but you can—
— Возьми его и отдай мне… ну же, бери… я не могу до него дотронуться… зато ты можешь…
I explained, “Now I’ll read your mind and take you right up to the object.”
«А затем, — сказал я, — я прочитаю ваши мысли и приведу вас прямиком к этой вещи».
Then he took out his morning letters, and began to read, pretending to take no more notice of the old man.
Затем он достал утреннюю почту и принялся рассматривать её, притворившись, что не обращает на старика никакого внимания.
Taking the reworked instrument in one hand, a handful of spice in the other, Paul went back up the fissure, studying the lay of the slope.
Затем, взяв в одну руку переделанный прибор, в другую – горсть Пряности, Пауль направился по склону вверх.
The figure seemed to take its bearings for a few moments, then set off with light, quick strides, its long cloak rustling over the grass.
Фигура осмотрелась, как будто пытаясь сориентироваться, а затем быстрыми легкими шагами двинулась прочь, шелестя плащом по траве.
She did, however, take many more notes while sitting in her corner, and when Professor McGonagall finally told them all to pack away, she rose with a grim expression on her face.
Зато гораздо больше писала, сидя в углу, и, когда Макгонагалл закончила урок, поднялась с мрачным видом.
Newton would not take no for an answer: he had himself appointed to the governing body of the Royal Observatory and then tried to force immediate publication of the data.
Ньютон не мог смириться с отказом: он добился своего назначения в совет, управляющий Королевской Гринвичской обсерваторией, и затем попытался настоять на немедленной публикации данных.
Fudge’s curious smile lingered. He too glanced at Harry, then looked back at Dumbledore, and said, “You are—er—prepared to take Harry’s word on this, are you, Dumbledore?”
Фадж продолжал загадочно улыбаться. Он тоже посмотрел на Гарри, затем обернулся к Дамблдору и спросил: — Вы… э-э… готовы поверить Гарри на слово, Дамблдор?
The notion originated with Daisy's suggestion that we hire five bathrooms and take cold baths, and then assumed more tangible form as "a place to have a mint julep."
Началось с предложения Дэзи снять в отеле пять ванных и принять освежающий душ; затем разговор пошел уже о «местечке, где можно выпить мятный коктейль со льдом».
After a while there were practically no ants going to the first place (which would take them to the sugar), whereas there were many ants at the second place, milling around, trying to find the sugar.
Спустя некоторое время, муравьев, направлявшихся в первое место (из которого их переносили к сахару), почти не осталось, зато их было много во втором, они рыскали там в поисках сахара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test