Translation for "then own" to russian
Translation examples
The right to own property
Право владеть собственностью
Purchase and own land
владеть имуществом и собственностью;
A key principle was that staff members should not "own" specific posts and managers should not "own" specific staff members.
Один из основных принципов заключается в том, что сотрудники не должны <<владеть>> конкретными должностями, а руководители не должны <<владеть>> конкретными сотрудниками.
(iv) The right to own and inherit property.
iv) права владеть имуществом и наследовать его.
J. Right of everyone to own property
J. Право каждого владеть имуществом
EVERYONE HAS THE RIGHT TO OWN PROPERTY ...
КАЖДЫЙ ИМЕЕТ ПРАВО ВЛАДЕТЬ ИМУЩЕСТВОМ...
Were foreigners entitled to own property?
Имеют ли иностранцы право владеть собственностью?
The right to own property and the right to inherit.
Право владеть имуществом и право наследования
Respect for the right of everyone to own
Уважение права каждого человека владеть имуществом как
Its strength, Boromir, is too great for anyone to wield at will, save only those who have already a great power of their own.
В нем скрыта огромная мощь, Боромир, так что и владеть им может лишь тот, кто наделен поистине великим могуществом.
While his will makes it perfectly plain that he wants you to have the house, it is nevertheless possible that some spell or enchantment has been set upon the place to ensure that it cannot be owned by anyone other than a pureblood.
В завещании четко указано, что он хочет передать дом тебе, но тем не менее дом может быть каким-то образом заколдован, чтобы им мог владеть только чистокровный волшебник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test